Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Larga isso!
Spanish translation:
¡Suéltala! / ¡Suelta eso!
Added to glossary by
Mariclara Barros
Jul 30, 2012 16:49
11 yrs ago
Portuguese term
Larga isso!
Portuguese to Spanish
Art/Literary
Linguistics
Linguagem coloquial
É para um diálogo.
Quer dizer solta o que você está segurando.
Há uma luta, uma disputa por uma arma. Uma das personagens pega a arma e a outra diz em tom imperativo:
"Larga isso!"
A gente pode dizer "Suéltalo!" nesse caso?
Obrigada!
Quer dizer solta o que você está segurando.
Há uma luta, uma disputa por uma arma. Uma das personagens pega a arma e a outra diz em tom imperativo:
"Larga isso!"
A gente pode dizer "Suéltalo!" nesse caso?
Obrigada!
Proposed translations
(Spanish)
5 +4 | Suéltala / Suelta eso | Rafael Molina Pulgar |
5 | ¡Deja (dejá) eso! | Alejandra Vuotto |
5 | ¡Suéltala! | Montse Ballesteros |
Change log
Aug 1, 2012 11:11: Mariclara Barros Created KOG entry
Proposed translations
+4
2 mins
Selected
Suéltala / Suelta eso
suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-07-30 16:53:36 GMT)
--------------------------------------------------
Suéltalo si el arma tiene un nombre masculino.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-07-30 16:53:36 GMT)
--------------------------------------------------
Suéltalo si el arma tiene un nombre masculino.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Rafael."
3 hrs
¡Deja (dejá) eso!
Otra opción.
4 mins
¡Suéltala!
He usado el femenino porque hablas de "arma". Puedes usar "¡Suéltala!" o también "¡Tírala!". No olvides que en español la exclamación también va al principio.
¡Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2012-08-01 11:14:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De nada.
¡Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2012-08-01 11:14:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De nada.
Note from asker:
Si, gracias, Montse. |
Something went wrong...