Jul 27, 2012 14:33
11 yrs ago
3 viewers *
English term
cupcakes (please, read for LA)
English to Spanish
Other
Cooking / Culinary
Necesitaría saber como le dicen a los cupcakes en América Latina en general. Acá en Argentina les decimos cupcakes. En otros países de América Latina?
gracias!!
gracias!!
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | madalenas/magdalenas | Andrea Barbieri |
4 +2 | cupcakes | maría bergós |
4 +1 | panqué / panquecito | José Julián |
5 | cupcakes | Carolyn Dorrell |
4 | Ponquecitos | Romina Navarro |
Proposed translations
+1
35 mins
Selected
madalenas/magdalenas
Se usa mucho este término también, aunque en Argentina casi no lo usemos.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "elijo sin tener plena seguridad, gracias a todos!"
+2
25 mins
cupcakes
En Uruguay también son cupcakes.
Peer comment(s):
agree |
Ray Flores
: México: http://www.thehouseofcupcakes.com.mx/ España: http://11870.com/pro/cupcake-madrid
1 hr
|
agree |
Marjory Hord
: Aunque antes se decía panquecitos, ya a los que están de moda con betún de todo, les dicen cupcakes!
14 hrs
|
1 hr
Ponquecitos
En Venezuela se conocen comúnmente con ese nombre. Deriva de ponqué, que a su vez es un préstamo naturalizado del inglés poundcake (masa de harina, manteca, huevos y azúcar). No es un término que figure en la RAE ni glosarios oficiales, pero es de uso muy extendido. Es tan común verlo escrito con "c" como con "s" (ponquesitos).
Reference:
http://club-venezuela-artesanal.blogspot.com.ar/2010/02/receta-de-ponquecitos-para-decorar.html
+1
2 hrs
panqué / panquecito
Cuando tienen una "cúpula" de merengue les decimos "capitolios". Mmmm!
El Simon and Schuster's no da una traducción, sino que los define: "pastelito horneado en molde de forma de taza".
: )
El Simon and Schuster's no da una traducción, sino que los define: "pastelito horneado en molde de forma de taza".
: )
Peer comment(s):
agree |
Adriana Martinez
: Yo estoy de acuerdo con panquecitos. Cupcakes es una palabra inglesa que ahora está muy de moda pero jamás la he visto usada en una panadería en México. :)
49 mins
|
¡Gracias Adriana! Y gracias por tu comentario : )
|
3 hrs
cupcakes
Honestamente, en Py también les decimos "cupcakes". Pero sé que en otros países le llaman "magdalenas" Pero, creo que internacionalmente el nombre "cupcakes" ya es inconfundible, por lo que yo me quedaría con el término y quizás con una explicación de pie de pg.
www.recetassimples.com/cupcakes
cupcakesytartas.com/
charhadas.com/specials/365-recetas-cupcakes
www.recetassimples.com/cupcakes
cupcakesytartas.com/
charhadas.com/specials/365-recetas-cupcakes
Reference:
http://www.utilisima.com/recetas/9395-cupcakes-de-cumpleanos.
http://www.objetivocupcake.com/.../receta-de-vainilla-infalible-.
Discussion
" f. Bollo pequeño, hecho y presentado en molde de papel rizado, con los mismos ingredientes que el bizcocho en distintas proporciones."
No especifica dónde se usa con ese término, pero en Argentina "Magdalenas" son en efecto "Madelaines":
http://en.wikipedia.org/wiki/Madeleine_(cake)
Que no es lo mismo que una "cupcake".