Jul 25, 2012 21:28
11 yrs ago
English term
frame with seal
English to Spanish
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
centrales eléctricas
Hola, busco cómo traducir este término en este contexto, pregunto aquí porque me suena que se utiliza un término específico para este elemento en la jerga de las centrales eléctricas. El contexto es el siguiente:
All threaded and bolted connections between conductors terminals are essentially of non-magnetic material. The enclosures have reinforcing ribs where necessary and are laid on fixed or sliding saddles, which are insulated from the steel structure. Frames with seals are provided for the outlet opening in the turbine building and for all wall and ceiling openings. Transition fittings are provided for connecting the annular flanges on the transformer to the annular enclosures of the IPB.
Muchas gracias
All threaded and bolted connections between conductors terminals are essentially of non-magnetic material. The enclosures have reinforcing ribs where necessary and are laid on fixed or sliding saddles, which are insulated from the steel structure. Frames with seals are provided for the outlet opening in the turbine building and for all wall and ceiling openings. Transition fittings are provided for connecting the annular flanges on the transformer to the annular enclosures of the IPB.
Muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | armazón con sello | victoriak |
Proposed translations
+1
47 mins
Selected
armazón con sello
1 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...