Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
APPROS P&A
English translation:
parts and accessories
Added to glossary by
Lara Barnett
Jul 11, 2012 22:00
11 yrs ago
French term
APPROS P&A
French to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Presentation on business skills training
This is a response to the question, "What are the most urgent business skills training needs of your organization during the next 12 months?"
One of the participant's answers is:
"Formation Magasinier - Gestion des stock/Appros P & A - Inventaire - Magasinage"
I know this is something related to stock management. Is it possibly "administration of products"?
One of the participant's answers is:
"Formation Magasinier - Gestion des stock/Appros P & A - Inventaire - Magasinage"
I know this is something related to stock management. Is it possibly "administration of products"?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
11 hrs
Selected
parts and accessories
As in "pièces et accessoires"
"Ingénieur Référentiel Métier / Chef de Projet Pièces & Accessoires Renault Sport/VE Renault SA
En charge de la création et de l’optimisation des méthodes et outils de gestion de projets des Chefs de projet P&A.
Optimise les processus P&A.
Manage transversalement les métiers de la Division Pièces et Accessoires
Pilote les études pièces et accessoires sur les avants projets véhicules (Electriques, Renault Sport, GNV)"
http://fr.viadeo.com/profile/0021tsha4espxuxi
Marc Boudreau
Gérant P&A
[email protected]
Vincent Cosentino
Conseiller aux P&A
[email protected]
Fred Martel
Conseiller aux P&A
[email protected]
http://www.motointer.com/HD/fr-CA/index.aspx?CatID=60&Page=5
"Ingénieur Référentiel Métier / Chef de Projet Pièces & Accessoires Renault Sport/VE Renault SA
En charge de la création et de l’optimisation des méthodes et outils de gestion de projets des Chefs de projet P&A.
Optimise les processus P&A.
Manage transversalement les métiers de la Division Pièces et Accessoires
Pilote les études pièces et accessoires sur les avants projets véhicules (Electriques, Renault Sport, GNV)"
http://fr.viadeo.com/profile/0021tsha4espxuxi
Marc Boudreau
Gérant P&A
[email protected]
Vincent Cosentino
Conseiller aux P&A
[email protected]
Fred Martel
Conseiller aux P&A
[email protected]
http://www.motointer.com/HD/fr-CA/index.aspx?CatID=60&Page=5
Peer comment(s):
agree |
Wolf Draeger
: Looks like we posted simultaneously!
2 mins
|
yes but I don't think it's necessarily used in English in the original, cf my explanation.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
31 mins
Supplies - Forecast and Current
Appro = approvisionnement - supply
for the P &A I'm guessing it's 'prévisionnels et actuels' or some such - hence my level of confidence
so the whole thing would be: Stock/Supply Management - Forecast and Current
for the P &A I'm guessing it's 'prévisionnels et actuels' or some such - hence my level of confidence
so the whole thing would be: Stock/Supply Management - Forecast and Current
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: "Supplies" is definitely right; forecast and current I'm not so sure about.
35 mins
|
Yeah Phil, me neither
|
|
neutral |
Yvonne Gallagher
: with you and Phil on the supplies and you make a good case for the P&A
47 mins
|
ta Gallagy2
|
|
neutral |
Nikki Scott-Despaigne
: Agree with "approvsionnement" for "appro" in view of "gestion des stocks" which precedes. Not enough context for P and A, although as Gallgy2 says, your suggestion makes sense. Check with client for P and A?
2 hrs
|
thanks Nikki
|
1 hr
as concerns Personnel and Administration
"Appros" must be a typo and is likely à propos, or apropos; "as concerns". The entire sentence is ungrammatical, so it is hard to tell if apropos applies to stock or P&A. In any case it doesn't really add anything.
P&A is definitely personnel and administration as indicated by the overwhelming references to it in connection with French retail.
I would interpret this as:
Retail training: stock management, personnel and administration, inventory control, and store keeping.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-07-11 23:35:37 GMT)
--------------------------------------------------
On second thought, "appros" could be slang for approvisionnement, and then used in plural form. However I still do not see a way of including that either without it being more redundant in English than it already is in French.
P&A is definitely personnel and administration as indicated by the overwhelming references to it in connection with French retail.
I would interpret this as:
Retail training: stock management, personnel and administration, inventory control, and store keeping.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-07-11 23:35:37 GMT)
--------------------------------------------------
On second thought, "appros" could be slang for approvisionnement, and then used in plural form. However I still do not see a way of including that either without it being more redundant in English than it already is in French.
Peer comment(s):
neutral |
Nikki Scott-Despaigne
: In context, approvisionnement would make perfect sense where stock, inventaire, magasinier etc are mentionned. However, "personnel and administration" seems to be unsuited to the context; asker cld check with client on that.//Yes but in relation to stock?
1 hr
|
I agree on appros, see my note above. As for P&A, I did a search of French websites and *all* of them with "P&A" described it as personnel and adminsitration, usually in retail, job announcements for managers, etc.
|
|
neutral |
Catharine Cellier-Smart
: "Appros" most certainly IS short for approvisionnement, and as Nikki says I can't see how Personnel & Administration would fit in here with the context of stock management.
5 hrs
|
11 hrs
Parts and Accessories Management
P&A = Parts and Accessories.
It used to be cool to pepper EN with FR words and witticisms...:-)
See also:
http://careerbuildermedia.com/deeleycareers/jd_PartsAccessor...
It used to be cool to pepper EN with FR words and witticisms...:-)
See also:
http://careerbuildermedia.com/deeleycareers/jd_PartsAccessor...
Reference:
http://www.vw.com.cn/en/corporate_information/Recruitment/recruitment_vico1/014.html
http://www.vw.com.cn/en/corporate_information/Recruitment/recruitment_vico1/7.html
Discussion