Glossary entry

German term or phrase:

In der Gemeinschaft ansässige Person,...

Portuguese translation:

Pessoa que resida na comunidade,....

Added to glossary by Constance Mannshardt
Jun 28, 2012 12:46
11 yrs ago
German term

In der Gemeinschaft ansässige Person,...

German to Portuguese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering fornos industriais
Teil 1


Esta frase deve ter uma traducao já consagrada, penso eu...
In der Gemeinschaft ansässige Person, die bevollmächtigt ist, die relevanten technischen Unterlagen zusammenzustellen:
Change log

Jul 23, 2012 20:14: Constance Mannshardt Created KOG entry

Discussion

ahartje Jun 28, 2012:
Alles klar und 100%ige Zustimmung.
Constance Mannshardt Jun 28, 2012:
Wusste nur nicht, wo ich meinen Kommentar dazu abgeben sollte, deshalb als neutraler zum Einwand Kommentar abgegeben.
Sollte es sich in diesem Satz von Trasla um CE handeln, würde ich Comunidade Europeia (mit Europeia) nehmen. Muss eben Trasla schauen, was in seinem Fall richtig ist. Auf jeden Fall ist je nachdem Comunidade oder comunidade korrekt.
ahartje Jun 28, 2012:
Sehe das genau so, verstehe aber den neutralen Kommentar nicht.
Astrid Höltken Jun 28, 2012:
Da es bei einer vorherigen Frage von TRASLA um eine "EG-Konformitätserklärung" ging, dachte ich an die in der (Europäischen) Gemeinschaft ansässigen Personen, nur daher der Einwand, sorry :-)
Constance Mannshardt Jun 28, 2012:
Comunidade groß oder klein? Nur die "Comunidade" groß: Para efeitos da alínea a), entende-se por «pessoa residente na Comunidade» qualquer pessoa legalmente estabelecida na Comunidade por um período...
5 mins
neutral Constance Mannshardt: Sehe ich nicht so. Ist ja kein Ortsname!
14 mins
-> Den Einwand verstehe ich nicht. Ansässig bezieht sich auf den Wohnsitz, hier ganz allgemein gehalten.
-> Pessoa residente na comunidade de Santa Maria...
Nomes próprios são escritos com letras maiúsculas. A palavra comunidade não é nome próprio, portanto é escrita com letra minúscula.
João de Andrade (asker) Jun 28, 2012:
Excelente, bate com a minha traducao: Pessoa residente na comunidade que está autorizada a compilar a documentação técnica pertinente:

Proposed translations

4 mins
Selected

Pessoa que resida na comunidade,....

Ou que viva na comunidade, que more na comunidade...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 mins

Pessoa residente na comunidade...

P.ex.
Peer comment(s):

agree Astrid Höltken : Nur die "Comunidade" groß: Para efeitos da alínea a), entende-se por «pessoa residente na Comunidade» qualquer pessoa legalmente estabelecida na Comunidade por um período...
5 mins
Eben weil's allgemein gehalten ist, würde ich es in diesem Zusammenhang auch nicht groß schreiben.
neutral Constance Mannshardt : Sehe ich nicht so. Ist ja kein Ortsname!
14 mins
Den Einwand verstehe ich nicht. Ansässig bezieht sich auf den Wohnsitz, hier ganz allgemein gehalten.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search