Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Kuvert mit Seidenfutter
Spanish translation:
sobre con forro de seda
Added to glossary by
Karin Hinsch
Jun 27, 2012 08:32
11 yrs ago
German term
Seidenfutter
German to Spanish
Tech/Engineering
Paper / Paper Manufacturing
Buenos días,
este es el contexto:
Briefhüllen (mit Seidenfutter).
Muchas gracias por su ayuda,
Un saludo
Ester
este es el contexto:
Briefhüllen (mit Seidenfutter).
Muchas gracias por su ayuda,
Un saludo
Ester
Proposed translations
(Spanish)
3 | sobres con forro de seda | Karin Hinsch |
Change log
Jun 30, 2012 17:42: Karin Hinsch Created KOG entry
Proposed translations
4 hrs
Selected
sobres con forro de seda
http://www.neuser.com/popup_artoz/images/weihnachtskarten.pd...
http://hemeroteca.abc.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/madrid/...
[PDF]
creating beautiful emotions
www.paleda.se/Pdf/Artoz/Kort_Kuvert.pdf
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat
doublée / Busta foderata / Sobre con forro de seda. C o F. Kuvert ungefüttert / envelope unlined / enveloppe n-doublée / Busta non foderata / Sobre sin forrar ...
Espero que te ayude. Un saludo, Karin
http://hemeroteca.abc.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/madrid/...
[PDF]
creating beautiful emotions
www.paleda.se/Pdf/Artoz/Kort_Kuvert.pdf
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat
doublée / Busta foderata / Sobre con forro de seda. C o F. Kuvert ungefüttert / envelope unlined / enveloppe n-doublée / Busta non foderata / Sobre sin forrar ...
Espero que te ayude. Un saludo, Karin
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, Karin."
Discussion