Glossary entry

español term or phrase:

Vinculación Emocional

inglés translation:

emotional connection

Added to glossary by Domingo Trassens
Jun 10, 2012 15:51
11 yrs ago
4 viewers *
español term

Vinculación Emocional

español al inglés Mercadeo Mercadeo / Estudios de mercado
I am torn between "emotional bonding" and "emotional connection". This is about the consumer's "Vinculación Emocional" with the brand/product.

Context:

*Vinculación emocional*: Lograr que nuestro programa se convierta en una herramienta que incremente la percepción de cercanía de las marcas.
Change log

Jun 15, 2012 14:24: Domingo Trassens Created KOG entry

Jun 15, 2012 14:24: Domingo Trassens changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/125348">Domingo Trassens's</a> old entry - "Vinculación Emocional"" to ""emotional connection""

Proposed translations

+4
13 minutos
Selected

emotional connection


Hinanit:

You are giving 2 options, I vote for emotional connection.

This according to my feelings.

Regards

Domingo

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2012-06-10 16:14:21 GMT)
--------------------------------------------------

Hinanit:

I was the first person who answers your question. Sorry I don't like that after I answered you, other person says the same suggestion but with capital letter.

Personally, I respect when somebody sends before me a suggestion that I am planning to send.

Regards

Domingo
Peer comment(s):

agree liz askew
9 minutos
Liz: Thank you! I appreciate your vote!!!!! Domingo
agree Edward Tully
43 minutos
Edward: Thank you!!!! Domingo
agree Emily Marcuccilli (X)
55 minutos
Emily: Thank you!!! Domingo
neutral Andy Watkinson : Domingo, hay solo un minuto de diferencia entre ambas respuestas. Por razones técnicas a menudo respuestas similares / idénticas "se cruzan".
4 horas
Andy: Now, it is okay! Thank you. Domingo
agree Patrice
12 horas
Patrice, Thank you! I appreciate your vote for my suggestion. Domingo
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks you!"
+1
14 minutos

Emotional connection

"Emotional connection" sounds better to me as "bonding implies a relationship between to people/animal.
Peer comment(s):

agree Patrice
12 horas
Something went wrong...
+6
50 minutos

emotional attachment

This is how I would express it.
Peer comment(s):

agree Wendy Streitparth
47 minutos
Thank you, Wendy
agree Neil Ashby
1 hora
Gracias
agree Yvonne Gallagher
5 horas
I appreciate your "agree."
agree Andy Watkinson
6 horas
Thanks!
agree Evans (X)
17 horas
Se lo agradezco mucho.
agree Sonja Scherling
21 horas
Mil gracias.
Something went wrong...
+2
1 hora

engagement

Definitions of brand engagent inlude emotional attachment - it could work for you here

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2012-06-11 06:28:57 GMT)
--------------------------------------------------

If you eant to be more specific the latest marketing buzz word is 'emotional buy-in'
Peer comment(s):

agree Patrice
11 horas
and thank you!
agree Teresa Gutiérrez : it's the common term we use in the field.
14 horas
thanks Teresa
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search