Jun 9, 2012 16:21
11 yrs ago
3 viewers *
German term

Schwesterwerk

German to Romanian Bus/Financial Business/Commerce (general)
Cum ati traduce termenul acesta? Echivalentul "sister plant" din engleza nu ma ajuta deloc. Si nici variantele in franceza sau spaniola gasite in glosare.

Multumesc mult!

Discussion

Bernd Müller (X) Jun 11, 2012:
Es gibt sogar : sogar:
"Schwesternwerk"
Ungefähr 2.430 Ergebnisse

Eigentlich, grammatikalisch fehlerhaft- wenn es gleichbedeutend eingesetzt wird mit "Schwesterwerk" - denn das N deutet darauf hin, dass es etwas mit "Schwestern" (also Plural!!) zu tun hat- also wäre es korrekt nur für Krankenschwestern, barmherzige Schwestern etc.- als soziale etc. Org., nicht aber für eine Schesterfirma , ein Schwester- Musik- oder Literaturwerk etc.!!

Bernd Müller (X) Jun 10, 2012:
Desigur că ajută contextul! Altfel ar putea însemna de exemplu "organizaţia surorilor" sau aşa ceva- "Werk" are doar mai multe semnificaţii, vezi la Wikipedia- printre altele:
... eine sonstige soziale Einrichtung, auch außerhalb des religiösen Zusammenhangs, z. B. das staatsnahe Müttergenesungswerk
etc.pp.!

şi Wiktionary: ... Studentenwerk, etc.
Victorița Ionela Duță (asker) Jun 9, 2012:
"Im neuen ***Schwesterwerk*** in xxx läuft die Produktion gerade an." E vorba despre aceasta "fabrica sora" dintr-o alta tara.
Nu stiu cat de mult poate ajuta contextul.
Michael Wagner Jun 9, 2012:
Puţin context... ...dacă există.

Proposed translations

+3
3 days 22 hrs
Selected

fabrică/uzină afiliată

Peer comment(s):

agree Adela Schuller
3 days 9 hrs
agree Helga Kugler
3 days 17 hrs
agree cornelia mincu
13 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
13 hrs

uzină/ fabrică-soră, uzină/ fabrică asociată

prin analogie cu:
Schwesterfirma, Schwestergesellschaft

vezi şi Google!

--------------------------------------------------
Note added at 13 Stunden (2012-06-10 05:31:02 GMT)
--------------------------------------------------

Nu găseşti termenul DE în Duden, Wikipedia-DE; la Google nu apare prea des, cu această accepţiune; în Dic. DE>RO nu apare.

În RO, la fel- apare cam rar; cel mai des apare, cu Google:
"fabrică soră"
Ungefähr 72 Ergebnisse
Note from asker:
Am adresat întrebarea tocmai din cauza faptului ca termenul nu este prea des întâlnit şi nu vroiam sa traduc oricum. Mulţumesc mult pentru propunere.
Something went wrong...
20 hrs

fabrică/uzină geamănă

1946
Productia motocicletelor reincepe intr-o fabrica geamana a MZ- ului, in Wilischtal, dar cu utilajele vechi pe care o au in dotare, productia este foarte greoaie.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search