Glossary entry

English term or phrase:

Charger conversion efficiency

Polish translation:

sprawność ładowarki

Added to glossary by Marek Gasiorowski
May 23, 2012 04:24
11 yrs ago
2 viewers *
English term

Charger conversion efficiency

English to Polish Tech/Engineering Energy / Power Generation ładowanie akumulatorów
bez kontekstu, chodzi o parametr ładowarki akumulatorów

Discussion

Andrzej Mierzejewski May 23, 2012:
Mam wrażenie, że podane przez Jana wyrażenie "sprawność konwersji prostownika + sprawność ładowania" sięga zbyt głęboko.
Sprawność konwersji prostownika = sprawność ładowarki, to są synonimy.
"Sprawność ładowania" dotyczy akumulatorów, nie ma związku ze sprawnością samej ładowarki.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

sprawność ładowarki

czyli iloraz: moc przekazywana do akumulatora przez moc pobieraną z sieci zasilającej. Ten parametr interesuje użytkownika.


Peer comment(s):

agree Crannmer
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

Efektywność konwersji

Skoro to ładowarka, to prawdopodobnie chodzi o efektywność konwersji prądu przemiennego na stały.

(ew. parametr efektywności łącznej - sprawność konwersji prostownika + sprawność ładowania, czyli straty na konwersji i na ładowaniu, ale tego bez kontekstu nie da się stwierdzić).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-23 05:41:25 GMT)
--------------------------------------------------

skrót myślowy - powinno być:
(ew. parametr efektywności łącznej - sprawność konwersji prostownika + sprawność ładowania, czyli parametr uwzględniający straty na konwersji i na ładowaniu, ale tego bez kontekstu nie da się stwierdzić).

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search