May 13, 2012 01:21
12 yrs ago
Japanese term

ボール押さえブッシュ (給装)

Japanese to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
This is part of a valve used for 給装.
I guess this is a stopper bush and 給装 is short for 給送装置。Am I correct?

Discussion

cinefil May 13, 2012:
給装:給水装置でしょ。

Proposed translations

3 days 1 hr

ball seal bushing

Wording will depend on the design of the valve, but I believe this is referring to the insert bushing securing the ball inside of a ball valve. In the reference image, it would be the blue bushing that is touching the ball. I agree with cinefil that 給装 is likely short for 給水装置.
Something went wrong...
4 days

ball hold-down bush (or bushing)

I think this is the bush/bushing that holds a ball in place, so that the ball will remain firmly secured in the valve.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search