May 13, 2012 01:21
12 yrs ago
Japanese term
ボール押さえブッシュ (給装)
Japanese to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
This is part of a valve used for 給装.
I guess this is a stopper bush and 給装 is short for 給送装置。Am I correct?
I guess this is a stopper bush and 給装 is short for 給送装置。Am I correct?
Proposed translations
(English)
4 | ball hold-down bush (or bushing) | Katsushi Saito |
3 | ball seal bushing | Nathan Takase |
Proposed translations
3 days 1 hr
ball seal bushing
Wording will depend on the design of the valve, but I believe this is referring to the insert bushing securing the ball inside of a ball valve. In the reference image, it would be the blue bushing that is touching the ball. I agree with cinefil that 給装 is likely short for 給水装置.
4 days
ball hold-down bush (or bushing)
I think this is the bush/bushing that holds a ball in place, so that the ball will remain firmly secured in the valve.
Discussion