Apr 27, 2012 07:41
12 yrs ago
5 viewers *
French term

Mise sous régime

French to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Manuel management / Anlagenbau
Anlagenbau / Großbaustelle

Ich weiß, es gibt dazu ein paar Einträge. Passt aber nicht.

Im Rahmen des Kapitels "Recueil de prescription au personnel" gibt es einen längeren Abschnitt über diesen Vorgang. Es geht um die Arbeitseinteilung und -zuordnung auf der Baustelle, wobei der Sinn des Begriffs mir in diesem Kontext nicht ganz klar ist. Hier ein paar Beispielsätze:

- Planification des mises sous régime
- La mise sous régime est un acte d'exploitation destiné à la fourniture de conditions de sécurité permettant au personnel d'exécuter des interventions sur des ouvrages précis
- Le certificat de réalisation et de prise en charge est l'attestation de mise sous régime par laquelle le chargé de consignation assure au chargé de travaux
- La mise sous régime est un acte important qui engage la responsabilité et réclame la vigilance de ses différents acteurs.

Arbeitseinteilung? Aufgabenzuweisung? Zuordnung des Personals? Oder etwas ganz anderes?

Ich wäre für ein paar Hinweise dankbar.

Discussion

Rolf Kern Apr 27, 2012:
Link Ist das der fragliche Text, oder ein noch beserer Link?:
http://gimest.com/wordpress/wp-content/uploads/file/pdf/carn...
Rolf Kern Apr 27, 2012:
Interessant Aber wie übersetzt man nun:
"La mise en régime est un acte d'exploitation destiné à fournir les conditions de sécurité..."?
"Alles was mit dem Betrieb zu tun hat ist ein betrieblicher Akt, der dazu bestimmt ist, die Sicherheitsbedingungen zu liefern..."?
MOS_Trans (asker) Apr 27, 2012:
Vielen Dank an beide Ich habe zwischenzeitlich durch einen Techniker erfahren, was es ist - alles, was mit "Betrieb" zu tun hat, in Betrieb nehmen, in Betrieb setzen usw. Vielen Dank auch für den sehr nützlichen LInk.
Expertlang Apr 27, 2012:
vielleicht hilft das hier weiter - da kommt es öfters vor
http://www.site-gamma.fr/test_es.php

ich hätte fast "Abnahme" gesagt, aber das passt nicht ganz
Rolf Kern Apr 27, 2012:
Mise sous régime Könnte vielleicht eine Anordnung, Regelung, Ordnung sein. Damit wird etwas einem Regime unterstellt.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search