This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Apr 26, 2012 18:44
12 yrs ago
5 viewers *
Dutch term
intervalanamnese
Dutch to German
Medical
Medical (general)
Arztbrief
Aus einem Arztbrief:
Liege ich richtig, wenn ich das mit Zwischenanamnese übersetze? Ich finde nur seltsame Treffer für Intervallanamnese, aber auch nur einige Hundert für Zwischenanamnese.
Liege ich richtig, wenn ich das mit Zwischenanamnese übersetze? Ich finde nur seltsame Treffer für Intervallanamnese, aber auch nur einige Hundert für Zwischenanamnese.
Proposed translations
(German)
4 | Intervall/Zwischen-Anamnese bestehen beide nicht | UliFranzen |
Proposed translations
14 mins
Intervall/Zwischen-Anamnese bestehen beide nicht
siehe http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Spezial:Suche&prof...\zwischen-Anamnese&fulltext=Search
Note from asker:
Nun, vielleicht solltest du dann mal unter Zwischenanamnese schauen statt unter zwischen-Anamnes, das gibt es nämlich. |
Discussion