Jul 12, 2003 13:06
20 yrs ago
1 viewer *
English term
share capital corporation
English to Polish
Law/Patents
X is a share-capital corporation incorporated under the laws of Canada.
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | spółka akcyjna | Robert Pranagal |
3 +1 | korporacja z kapitałem akcyjnym | Lucyna Długołęcka |
Proposed translations
+2
43 mins
Selected
spółka akcyjna
wydaje mi się, że na Polski trzeba to po prostu przetłumaczyć jako
"Spółka Akcyjna"
Share capital = kapitał akcyjny
corporation = spółka
incorporated = zarejestrowany, zalegalizowany
(Słownik Terminologii Prawniczej i Ekonomicznej)
"Spółka Akcyjna"
Share capital = kapitał akcyjny
corporation = spółka
incorporated = zarejestrowany, zalegalizowany
(Słownik Terminologii Prawniczej i Ekonomicznej)
1 KudoZ points awarded for this answer.
+1
9 mins
Something went wrong...