Glossary entry

Italian term or phrase:

si presenta con audacia

English translation:

that faces the world undaunted/fearlessly

Added to glossary by Martina Agnes
Apr 18, 2012 12:02
12 yrs ago
Italian term

si presenta con audacia

Italian to English Social Sciences Religion
"È il tempo di un Papato forte, che si presenta con audacia al mondo, sapendo condannare allo stesso tempo il nazismo, il comunismo e il laicismo, dopo aver superato lo scontro con il fascismo."

The text is describing the Papacy of Pius XI.

Thanks!
Change log

Apr 18, 2012 12:31: Colin Rowe changed "Field" from "Art/Literary" to "Social Sciences"

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

that faces the world undaunted/fearlessly

This would bring out the fearless/brave aspect to "audacia"
Peer comment(s):

agree Colin Rowe : I like "faces the world". I was thinking along similar lines, but couldn't put my finger on "faces" - toyed with "confronts"
9 mins
Thank you.
agree jamesfowler : faces the world works
3 hrs
Thank you.
agree Michael Korovkin
3 hrs
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
9 mins

proclaims itself boldly

You could also say presents itself, but I think proclaim is stronger and more positive.
Note from asker:
Thanks
Something went wrong...
11 mins

that presents itself to the world audaciously

my suggestion
Note from asker:
Thanks
Something went wrong...
15 mins

,an authoritative front,

presentarsi often doesn't offer an obvious translation and losing the verb will still retain the idea. If you don't want to lost the verb, you could expand with something like,"which emanated an air of authority"
Something went wrong...
+1
37 mins

takes a bold approach to world affairs

or "bold stance in world affairs".

A couple of possible options.
Peer comment(s):

agree Arabella Fiona Palladino : I prefer your second suggestion: "bold stance in world affairs"
13 mins
Grazie!
Something went wrong...
1 day 1 hr

that boldly addressed the world

In English we would not put this into present tense, as it's talking about events of 60+ years ago.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search