Apr 6, 2012 16:03
12 yrs ago
English term

don’t come much bigger

English to Italian Bus/Financial Internet, e-Commerce
Pricey fuel is the nemesis of Delta Airlines and its ilk. But buying Conoco Phillips’ idled plant would increase Delta’s risk. It wouldn’t hedge volatile crude prices and would leave the company exposed to the financial challenges of running a refinery. There are better ways to cut its costs.

The company certainly should be looking for ways to reduce its fuel bill. Gas guzzlers don’t come much bigger than Delta. With a $12 billion energy bill in 2011, the airline is the world’s largest commercial buyer of jet fuel. So last year’s 31 percent price rise stung.

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

Ci sono poche compagnie con consumi di combustibile più alti della Delta

Giusto un'alternativa, per quanto concordi pienamente con Fabio.
Peer comment(s):

agree EleoE
2 hrs
agree Sara Negro
1 day 22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ciao Alberto, ciao a tutti, grazie mille. Agostino"
+4
9 mins

non ci sono molti.... piu' grossi

Non ci sono molti spreca-combustibile piu' grossi della Delta. O, per essere piu' elegante, "Poche compagnie usano il combustibile con meno economia della Delta."
Example sentence:

Idiots don't come much bigger than the current Government

Non e' facile trovare idioti peggiori dell'attuale governo.

Peer comment(s):

agree Danila Moro : magari: nessuno spende di più per il combustibile di Delta// allora "quasi nessuno...."
38 mins
Non proprio. "Nessuno" e' troppo forte; "not much than" implica che si, se guardi, e' possibile trovare di peggio.
agree EleoE : Mi piace la tua opzione più elegante. :)
4 hrs
agree Alice de Carli Enrico
22 hrs
agree Sara Negro
2 days 42 mins
Something went wrong...
14 hrs

E' difficile trovare dei "succhia benzina" al pari di Delta.

un'alternativa
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search