Glossary entry

English term or phrase:

lockstep

Spanish translation:

ligadas al compás de

Added to glossary by silviafont
Jul 9, 2003 21:53
20 yrs ago
18 viewers *
English term

lockstep

Non-PRO English to Spanish Other
"His swift modal exercices were lockstep with Zakir's rapid-fire beats".
Es la crítica de un concierto de jazz

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

ligadas al compás de

Supongo que lo que hacía uno se complementaba perfectamente con lo que hacía el otro...
Peer comment(s):

agree Patricia Fierro, M. Sc.
5 mins
agree marianmare
18 mins
agree Barbara78
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
1 hr

al unísono

una idea más...
:-)
Peer comment(s):

agree Carolingua : this is closest to the original meaning, though "lockstep" is even stronger...if that is possible!
1 hr
Something went wrong...
1 hr

seguían el mismo ritmo de

podría ser
Something went wrong...
9 hrs

tienen resonancia

me parece. No es tan literal, pero me gusta. ¡Buena suerte, gloriamar!
Re.: Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470295-6

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-10 07:05:01 (GMT)
--------------------------------------------------

o simplemente \"resonaban\"
Something went wrong...
+1
11 hrs

en perfecta sintonía con / perfectamente acompasados con

hola gloria,

literalmente "lockstep" es un forma de marchar/desfilar, con el paso sincronizado. como la traducción literal no quedaría demasiado bien, como alternativa a sincronizar (que también podrías utilizar) yo encuentro que tanto "sintonía" como "acompasado" tienen reminiscencias musicales que le irían muy bien a la frase y al contexto.

espero que te gusta la sugerencia,

suerte y sonrisas,

álvaro :O)
Peer comment(s):

agree Rianne Sanchez
1 day 6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search