Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
understand your impact
Italian translation:
Sii consapevole dell\'impatto che hai sugli altri
Added to glossary by
Pasquale Capo
Apr 3, 2012 00:13
12 yrs ago
1 viewer *
English term
understand your impact
English to Italian
Medical
Medical: Health Care
poster about addiction
Understand your impact, ending stigma starts with you.
dei suggerimenti oltre al modo letterale?
dei suggerimenti oltre al modo letterale?
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+2
7 hrs
Selected
Sii consapevole dell'impatto che hai sugli altri
Dato che il testo tratta l'argomento della tossicodipendenza, penso che si debba parlare di impatto delle azioni/comportamenti del soggetto su chi gli/le sta attorno.i
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-04-08 13:55:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Di niente, buona Pasqua!
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-04-08 13:55:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Di niente, buona Pasqua!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie mille!"
38 mins
abbi chiaro la tua immagine
abbi chiaro l'immagine che offri, fermare la stigmatizzazione comincia da te
l'impressione che fai
un po' libero
l'impressione che fai
un po' libero
6 hrs
Sii consapevole che...
Rendersi conto di qualcosa
7 hrs
Sappi che...
.
8 hrs
Guardati allo specchio: porre fine allo stigma dipende anche da te
traduzione più libera, però credo a maggiore impatto, trattandosi di un poster...
--------------------------------------------------
Note added at 8 ore (2012-04-03 08:46:11 GMT)
--------------------------------------------------
o se vuoi smorzarla un po': Guardati con gli occhi degli altri: .....
--------------------------------------------------
Note added at 8 ore (2012-04-03 08:46:11 GMT)
--------------------------------------------------
o se vuoi smorzarla un po': Guardati con gli occhi degli altri: .....
9 hrs
Sii consapevole del tuo potere, poni tu stesso fine allo stigma
Ciao,
io tradurrei così perchè è più incisivo.
io tradurrei così perchè è più incisivo.
+1
9 hrs
(anche tu) puoi fare la differenza
oppure
il tuo contributo è importante
il tuo contributo è importante
Something went wrong...