Glossary entry

English term or phrase:

in the prior

Polish translation:

wcześniej

Added to glossary by Tomasz Chyrzyński
Apr 1, 2012 10:11
12 yrs ago
English term

in the prior

English to Polish Law/Patents Law: Contract(s)
The Parties extend hereby jointly the deadline for full execution of the Settlement Agreement that is to be understood as; on one hand; effective availability to the Company of the full amount of the price as specified in the Settlement Agreement (including the monies deposited at the escrow w account(s) established in connection with the transaction if any) and on the other hand; effective transfer in favor of the Other Party of all shares, participations, claims and other rights as specified in the prior, till March 14, 2011.

Czy traktować to analogicznie do wyrażenia "as specified in the latter" (czyli "o których mowa w Settlement Agreement")?
Proposed translations (Polish)
4 +1 wcześniej
Change log

Apr 12, 2012 08:36: Tomasz Chyrzyński Created KOG entry

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

wcześniej

Tak, jak określono wcześniej, do 14 marca 2011.
Note from asker:
Dziękuję. :)
Peer comment(s):

agree ITtranslator : OK
1 day 23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search