Mar 26, 2012 16:19
12 yrs ago
English term

approaching informed consent

English to Polish Social Sciences Anthropology
Gwoli wyjasnienia: tekst jest o Janomanach, Indianach zyjacych w Wenezueli i Brazylii i walczacych o oddanie im krwi, ktora biali lekarze pobrali od nich do celow medycznych, ale nie poinformowali Indian, ze krew ta po dokonaniu analiz bedzie przechowywana przez dlugi czas w lodowkach.
Janomammowie wierza, ze gdy dana osoba umrze, wszystko co pozostalo po niej nalezy zniszczyc. Niektore osoby, od ktorych pobrano krew juz nie zyja. Jest to jeden z powodow dlaczego Janomamowie domagaja sie zwrotu przechowywanej w Stanach Zjednoczonych krwi ich ludu.

W tekscie pojawia sie zdanie: But there does not appear to be anything approaching informed consent from the Yanomami perspective regarding two critical issues.

Zastanawiam sie jak potraktowac slowo approaching. Z jednej strony zdanie to moze oznaczac, ze "wyglada na to, że nie istnieje nic co równałoby się [np pod wzgledem sily przekonywania] swiadomej zgodzie Janomamów co do dwoch kluczowych kwestii"

Z drugiej strony to zdanie moze oznaczac, ze "nic nie wskazuje na to, by próbowano jakkolwiek rozwiązać sprawę w odpowiedzi na swiadoma zgode Janomanow co do dwoch kluczowych kwestii // nic nie wskazuje na to, by próbowano jakkolwiek odnieśc się do swiadomej zgody Janomanow co do dwoch kluczowych kwestii "

Niestety kontekst nie pomaga - ani paragrafach poprzedzajacych ani nastepujacych po tym paragrafie nie mowi sie o reakcjach ze strony Amerykanow. Stad moje pytanie, za ktora opcja (lub moze jakas inna) byscie sie opowiadali?

Dziekuje z gory pieknie :)
Proposed translations (Polish)
3 +1 (coś) na kształt świadomej zgody

Proposed translations

+1
3 hrs

(coś) na kształt świadomej zgody

nie próbowano uzyskać niczego na kształt świadomej zgody w rozumieniu ...
Peer comment(s):

agree Błażej Rychlik
11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search