Mar 24, 2012 00:45
12 yrs ago
31 viewers *
Spanish term

encontrándose el tribunal en la oportunidad legal para decidir

Spanish to English Law/Patents Law (general)
Estoy traduciendo un acta de divorcio venezolana:

"Admitida la solicitud se le dio entrada y se notificó al Fiscal del Ministerio Público, de esta misma Circunscripción Judicial, quien no hizo objeción al fondo de la cuestión planteada, **encontrándose el tribunal en la oportunidad legal para decidir** pasa a hacerlo previa las siguientes consideraciones:..."

(copiado textualmente)

La solicitud que se menciona es la solicitud de divorcio.

Un millón de gracias por adelantado

Proposed translations

2 hrs
Selected

insofar as this court is a court of competent jurisdiction

another wording for you
mt thought
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot to both of you"
+2
2 mins

the court has jurisdiction to decide

Jurisdiction depends on the current residency of the people (spouses and affected children) involved as well as their residency during the marriage. If you and your spouse currently live in Washington, the court has jurisdiction to decide all of the issues in your case.
http://www.cordialdivorce.com/content/how-do-i-know-if-court...
Peer comment(s):

agree David Hollywood : might need a wee bit of polishing but that's certainly the idea
12 mins
Yes, maybe "in view of which, the court..." or some such like. Thanks, David :)
agree AllegroTrans
21 hrs
Thanks, Allegro
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search