Glossary entry

Spanish term or phrase:

SET

English translation:

Electrical Substation/Subestación Eléctrica

Added to glossary by liz askew
Mar 23, 2012 15:24
12 yrs ago
13 viewers *
Spanish term

SET

Spanish to English Tech/Engineering Energy / Power Generation
The context is technical specification for a substation in Peru. The sentence where it appears is

para toda la CTE-H en la celda de 13.8 kV de conexión a la barra de la **SET** Huaraz del Sistema Eléctrico del Callejón de Huaylas.
Proposed translations (English)
4 +5 Subestación Eléctrica
Change log

Mar 26, 2012 11:10: liz askew changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1474984">Gillian Holmes's</a> old entry - "SET"" to ""Subestación Eléctrica""

Discussion

Gillian Holmes (asker) Mar 24, 2012:
Thanks for all these contributions - very helpful!
lorenab23 Mar 24, 2012:
I agree with Liz There is
CT centros de Transformación
SET subestación eléctrica de transformación (full name)
Charles Davis Mar 23, 2012:
Further evidence from Peru: "La Subestación Cupisnique (SET Cupisnique) estará situada en la zona Noreste de la Central"
http://www.minem.gob.pe/minem/archivos/file/DGGAE/ARCHIVOS/e... p. 45

"Ampliación de la Subestación Huaraz, 66 kV, con una celda de llegada de línea"
http://intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/dge/publicaciones... , p. 9

A CT (celda de transformación) is apparently a component of an SET (subestación de transformación). See for example
http://globalengineering-peru.com/actividad1.html
liz askew Mar 23, 2012:
For the record:
www.minem.gob.pe/descripcion.php?idSector... - Translate this page
Las subestaciones eléctricas de Juliaca, Marcona e Ica han sido ampliadas por encargo del Ministerio de Energía y Minas (MEM) y entrarán en servicios en los ...
liz askew Mar 23, 2012:
Oh well, perhaps you can research this yourself and look up L.A. sites:)
Gillian Holmes (asker) Mar 23, 2012:
This is the case in Spain. However, the context is Peruvian and here substations tend to go by the acronym CT Centros de Transformación, so I'm not convinced.

Proposed translations

+5
5 mins
Selected

Subestación Eléctrica

Vecinos de Parque Goya exigen trasladar la Subestación Eléctrica ...
www.20minutos.es/noticia/681109/0/ - Translate this page
18 Abr 2010 – La Coordinadora de Afectados por la Subestación Eléctrica (SET) Los Leones de Parque Goya celebra este fin de semana unas jornadas ...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-03-23 15:31:16 GMT)
--------------------------------------------------

Electrical Substation, Power Station Monitoring & Surveillance ...
www.colorado-video.com/observerapps.html
Electrical Substation, Power Station Monitoring & Surveillance Camera, Power Line Webcam, Monitor Power Lines, Power Generation, Transmission .
Peer comment(s):

agree Fiona Kirton
8 mins
agree philgoddard : It's actually subestación transformadora, but this is near enough. http://aragonexpo.com/mambo/index.php?option=com_content&tas...
1 hr
agree Charles Davis
1 hr
agree Elizabeth Joy Pitt de Morales
3 hrs
agree lorenab23
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Liz, all the supporting information convinced me!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search