Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
window sticker
Danish translation:
vinduesmærkat
Added to glossary by
Marie Halvorsen
Mar 22, 2012 15:30
12 yrs ago
English term
window sticker
English to Danish
Marketing
Automotive / Cars & Trucks
Jeg ved, hvad det er, men jeg kan ikke komme på et dansk ord for det.
Teksten, jeg skal oversætte, handler om en app til en bil, hvor man bl.a. kan scanne stregkoden på en sådan "window sticker".
Engelsk reference (http://www.cars.com/go/advice/Story.jsp?section=buy&subject=...
When a car or truck is built, it's issued a window sticker. Information on this sticker verifies its make, model and year and provides its suggested retail price — thus, its "sticker price" — and a comprehensive list of its standard and optional equipment. Each vehicle also has a vehicle identification number on its sticker; all of these statistics officially identify the car or truck for shoppers on a dealer's showroom floor ...
På forhånd mange tak for hjælpen.
Teksten, jeg skal oversætte, handler om en app til en bil, hvor man bl.a. kan scanne stregkoden på en sådan "window sticker".
Engelsk reference (http://www.cars.com/go/advice/Story.jsp?section=buy&subject=...
When a car or truck is built, it's issued a window sticker. Information on this sticker verifies its make, model and year and provides its suggested retail price — thus, its "sticker price" — and a comprehensive list of its standard and optional equipment. Each vehicle also has a vehicle identification number on its sticker; all of these statistics officially identify the car or truck for shoppers on a dealer's showroom floor ...
På forhånd mange tak for hjælpen.
Proposed translations
(Danish)
4 | vinduesmærkat | Lisbeth Mejer |
2 +1 | vinduesklistermærke | 564354352 (X) |
Proposed translations
24 mins
Selected
vinduesmærkat
Kun 63 træffer på Google, men min mavefornemmelse sige mig, at det er i denne retning
Note from asker:
Jeg tror, du er inde på noget af det rigtige. "Rudemærkat" giver lidt færre træffere, men det kunne måske også bruges. Man bruger nok bare ikke lige præcis denne slags "window stickers" i Danmark så (det har jeg aldrig lagt mærke til, må jeg nok indrømme). Jeg har nu også fundet beskrivelsen "Monroney sticker" og "Monroney label", og så er "mærkat" måske ganske godt. Det beskrives også som en "price label", selvom der står meget andet på sedlen end prisen på køretøjet. Foreløbig tak for hjælpen! |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tak for hjælpen"
+1
20 mins
vinduesklistermærke
En omskrivning med 'et klistermærke i vinduet' kunne måske bruges?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-03-22 17:00:07 GMT)
--------------------------------------------------
Hej Marie-Louise - Det er da bare i orden. Jeg kan også godt lide Lisbeths forslag. :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-03-22 17:00:07 GMT)
--------------------------------------------------
Hej Marie-Louise - Det er da bare i orden. Jeg kan også godt lide Lisbeths forslag. :-)
Note from asker:
Hej Gitte! Tusind tak for forslaget. Det er nu ikke et klistermærke i den forstand. Sedlen sættes bare fast på indersiden af bilruden, så jeg hælder lidt til Lisbeths forslag "vinduesmærkat". |
Something went wrong...