Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
for your records
Turkish translation:
kayıtlarınız için
Added to glossary by
Nagme Yazgin
Mar 21, 2012 13:40
12 yrs ago
English term
for your records
English to Turkish
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Kulağa hoş gelen Türkçe karşılığını arıyorum.
As in:
'This is your document, please print for your records.'
'Please print this page for your records.'
'Please print this receipt for your records.'
Teşekkürler!
Nağme
As in:
'This is your document, please print for your records.'
'Please print this page for your records.'
'Please print this receipt for your records.'
Teşekkürler!
Nağme
Proposed translations
(Turkish)
3 +5 | kayıtlarınız için | ATIL KAYHAN |
4 +3 | evrak arşiviniz için | Dagdelen |
5 +1 | Bilgi için | Salih YILDIRIM |
4 +1 | kayıtlarınıza geçirmek için | [Removed] (X) |
5 | kaybetmeyin | Ali Bayraktar |
5 | ..kaybetmemek için | Derya Aydın |
Proposed translations
+5
9 mins
Selected
kayıtlarınız için
record: kayit
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkürler!"
+3
2 mins
evrak arşiviniz için
imho
Peer comment(s):
agree |
Mehmet Hascan
19 mins
|
Teşekkürler!
|
|
agree |
Denis Ihsan Sumer (X)
12 hrs
|
Teşekkürler
|
|
agree |
Dimitrios Kartalis
18 hrs
|
Teşekkürler, Dimitri Bey!
|
+1
3 mins
+1
4 mins
Bilgi için
Standart yazışma değıtımı; for action; Gereği içi
4 hrs
kaybetmeyin
For your information ifadesi ile bilginin/belgenin zihinsel bir muhafazası istenir. For your records ifadesi ile ise, bilginin/belgenin zihinsel, fiziksel bir muhafazası istenir.
Bunu da kaybetmeyin veya bulundurun gibi yapılarla yansıtabilirsiniz.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-03-21 18:08:54 GMT)
--------------------------------------------------
Düzeltme:
*For your records ifadesi ile ise, bilginin/belgenin zihinsel DEĞİL, fiziksel bir muhafazası istenir.
Bunu da kaybetmeyin veya bulundurun gibi yapılarla yansıtabilirsiniz.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-03-21 18:08:54 GMT)
--------------------------------------------------
Düzeltme:
*For your records ifadesi ile ise, bilginin/belgenin zihinsel DEĞİL, fiziksel bir muhafazası istenir.
6 hrs
..kaybetmemek için
...
Something went wrong...