Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
entiers naturels
English translation:
the natural numbers
Added to glossary by
DLyons
Mar 20, 2012 15:42
12 yrs ago
French term
entiers naturels
French to English
Social Sciences
Mathematics & Statistics
Medical/Psychological Case History
Contexte:
"Pour comprendre cette bascule Réel-Imaginarue, regardons succinctement la théorie des ensembles.
On a d'abord les **entiers naturels,** privés du zéro (N*): c'est ainsi qu'au début les êtres comptaient leurs moutons.
Un jour, quelqu'un perdit tous ses moutons et se dit: 'mais comment doit-on faire pour dire qu'il n'y a en a plus?' Alors il inventa le zéro."
Merci,
Barbara
"Pour comprendre cette bascule Réel-Imaginarue, regardons succinctement la théorie des ensembles.
On a d'abord les **entiers naturels,** privés du zéro (N*): c'est ainsi qu'au début les êtres comptaient leurs moutons.
Un jour, quelqu'un perdit tous ses moutons et se dit: 'mais comment doit-on faire pour dire qu'il n'y a en a plus?' Alors il inventa le zéro."
Merci,
Barbara
Proposed translations
(English)
4 +4 | the Natural Numbers | DLyons |
4 +2 | natural integers | philgoddard |
Change log
Mar 25, 2012 17:39: DLyons Created KOG entry
Proposed translations
+4
2 mins
Selected
the Natural Numbers
i.e. 1, 2, 3,...
Peer comment(s):
agree |
Terry Richards
3 mins
|
Thanks Terry.
|
|
neutral |
Carl Stoll
: No need to capitalise them, since they are neither gods nor people.
3 mins
|
Thanks Carl. No, not essential but it's fairly common in text books.
|
|
agree |
Kiwiland Bear
3 hrs
|
Thanks Kiwiland Bear.
|
|
agree |
rkillings
: No real need for capitals, though.
16 hrs
|
Thanks rkillings.
|
|
agree |
M.A.B.
: Sure. Here without 0, the N* set http://en.wikipedia.org/wiki/Natural_numbers#Notation
18 hrs
|
Thanks M.A.B.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci."
+2
5 mins
natural integers
Or whole numbers.
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2012-03-20 16:41:18 GMT)
--------------------------------------------------
http://dictionary.reverso.net/french-english/entier
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2012-03-20 16:41:18 GMT)
--------------------------------------------------
http://dictionary.reverso.net/french-english/entier
Peer comment(s):
agree |
Carl Stoll
1 min
|
Nor registered trademarks!
|
|
agree |
Leslie D
35 mins
|
agree |
B D Finch
1 hr
|
disagree |
Kiwiland Bear
: Certainly NOT whole numbers which include both zero and negatives! Your main suggested term is normally used when talking of subsets if integers. While it is strictly speaking correct, this isn't the case in the given text.
3 hrs
|
I think you're being pedantic. It's obvious from the context that we're not talking about zero (it says 'privés du zéro') and negative numbers, which came after zero was 'invented'.
|
|
neutral |
rkillings
: Negative numbers were known and used long before zero was recognised as a number -- just not in the West.:) Today zero is a whole number, an integer and a natural number under some definitions. To exclude zero for sure, say "counting numbers".
16 hrs
|
neutral |
M.A.B.
: All natural numbers are integers. The N* set is well-defined: these are positive integers. http://en.wikipedia.org/wiki/Natural_numbers#Notation
18 hrs
|
Discussion
The capitals in Real-Imaginary may be there only because of the hyphen (which ought to be an en-dash) in connection with 'bascule'.
Since the piece has no difficulty N* and with the more complex Real and Imaginary numbers, I'd be inclined stick to "natural numbers".
P.S. Note that Real and Imaginary are being capitalized.
Since I entered the question, I was able to find some information about the term.
Due to the somewhat informal nature of this piece, do you think "positive numbers" would be more appropriate?