Mar 16, 2012 13:22
12 yrs ago
1 viewer *
English term

map-controlled thermostat

English to Turkish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Bağlam için:
"XYZ_1", will focus primarily on manufacturing electronic map-controlled thermostats as well as pre-series production and fabrication shop activities.

...

The cooling capacity in performance-optimised, modern car engines requires thermostats with a wider operating
range than that of conventional wax thermostats. This is why "XYZ_2" developed the map-controlled thermostat.

...

Yardımlarınız için şimdiden teşekkürler.

Discussion

Yigit Ati Mar 16, 2012:
Gerçekten karmaşık bir konu ama elindeki metinde sensör kısmı ihmal edilmiş olabilir. Sonuç olarak map-controlled thermostat nedir sorusunun yanıtı; motor kontrol ünitesinden aldığı sıcaklık bilgilerine göre hareket eden ve yakıt tasarrufu sağlayan bir termostat oluyor. Bu bilgileri kim sağlıyor, map sağlıyor.

Map kelimesinin elektronik adresleme ile alakalı olabilir mi? Evet olabilir. Ama bu tamamen istisnai bir durum bence.

Dagdelen (asker) Mar 16, 2012:
MAP ya da map, işte mesele bu! Yiğit, verdiğin linke göre "http://en.wikipedia.org/wiki/MAP_sensor",
MAP sensor'un Almancası da MAP-Sensor'muş.

Ancak bendeki deyim "map" diye geçiyor, yani küçük yazılmış, kısaltma değil galiba. Eğer bu "map"in Almancası Kennfeld ise, o da "characteristic field" oluyor, yani:
Bendeki map=characteristic field, galiba Manifold ile alakası yok, elektronik adresleme ile alakası var (galiba, hâlâ emin değilim).
Herkese teşekkürler.
Yigit Ati Mar 16, 2012:
Son bilgi Konu hakkında birraz bilgi okudum ve map sensöründe arıza olan araçların yakıt tüketiminin arttığı yazıyor. Öyleyse tanımı hatırlayalım:
Map-controlled thermostats
The most intelligent way to control engine temperature: in the case of map-controlled thermostats, the cooling circuit is additionally regulated via the engine electronics. An electric thermal resistor is integrated into the wax material of the element, and is controlled via the engine management characteristics map. This enables two temperature levels to be maintained with one thermostat. The result: greater engine output and lower fuel consumption and emissions.

Bu termostat ile alınan sonuç ne; daha az yakıt tüketimi. Yani birbiri ile doğrudan ilişkili.
karakum Mar 16, 2012:
bu tabir olduğu gibi Langenscheidt sözlükte geçiyor
Yigit Ati Mar 16, 2012:
MAP nedir? Öncelikle benim anladığım kadarıyla olayın haritayla hiçbir alakası yok. İkincisi aracın her yeri elektronik, elektronik termostat basit bir tanım, çeviri değil. Önce Map sensor ne yapar bir anlayalım: http://en.wikipedia.org/wiki/MAP_sensor
Linkte her şey açıkça anlatılıyor.

Peki map controlled thermostat nasıl çalışır? Sorunun yanıtı aşağıda:
http://www.eichenauer.de/cms/82.html?&L=1

Motorun elektronik bir kontrol sistemi var ve MAP sensöründen alınan hava basıncı, hava sıcaklığı gibi bilgilerle termostat çalışıyor. MAP sensörü, motorun elektronik kontrol sistemine basınç ve sıcaklık bilgisi sağlamakla görevlidir. Bu termostat teknolojisinde ise; termostat map sensörünün motora sağladığı bilgilerden faydalanıyor.

Sonuçta araba alanının uzmanı değilim ama eğer söz konusu metin bir istisna değilse, burada geçen map'in tüm otomotiv sektöründe geçen map ile aynı anlama gelme olasılığı %99.
Dagdelen (asker) Mar 16, 2012:
@Arif Karakum map-controlled ignition: kennfeldgesteuerte Zündung ; elektronische Zündung f Bosch

Şunun linkini verir misiniz?
karakum Mar 16, 2012:
map-controlled ignition: kennfeldgesteuerte Zündung ; elektronische Zündung f Bosch

manifold absolute pressure sensor : Ansaugunterdruckfühler


Dagdelen (asker) Mar 16, 2012:
Ben de ikilemde kaldım, çok zor bir deyim bu. Metin "Behr" firmasından değil
Kennfeld: characteristic field/ diagram demek bazen de map olarak geçiyor.
Ancak elimdeki metinde map-controlled thermostats yazıyor, yani map küçük harfle yazılmış.
Türkçe Googleda ise:
1) adresleme kontrollü termostat" deyimi var,
2) elektronik kontrollü termostatlar da var
3) map sensörlü termostat deyimi ise yok.

Arkadaşlar sağolsunlar yardımcı olmaya çalışıyorlar.
Ben şahsen işin içinden çıkamadım, bu deyimin Türkçede tam karşılığının olduğunu sanmıyorum.
Umarım, kaçak güreşmek zorunda kalmam.
karakum Mar 16, 2012:
Rasim bey, aşağıda gönderdiğiniz linke bakın. map-controlled yazıyor bir de üstten almancasını seçin. Ne demek istediğimi daha iyi anlayacaksınız : )
http://www.behrthermottronik.de/www/index.php?article_id=35&...
Yigit Ati Mar 16, 2012:
Referans The latest technology MAP (Manifold Absolute Pressure) thermostat allows the ignition timing to be advanced, retarded, or maintained as required based on manifold pressure at any given time to control engine cooling. The operating temperature of the engine has been reduced which contributes to improved fuel efficiency by reducing engine friction.
Yigit Ati Mar 16, 2012:
Referans Temperature management on this engine is assisted by a highly efficient oil-water heat exchanger with a MAP (Manifold Absolute Pressure) sensor controlled thermostat ensuring that the engine always operates within its optimum temperature range.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

elektronik kontrollü termostat

manifold mutllak basınç yani manifold absolute pressure kısaltması büyük harflerle yazılır MAP.

burada bahsedilen map-controlled başka birşeydir . Metin arkadaşımızın da değindiği adresleme-haritalama sistemidir. Bu da beyinde tutulan elektronik bilgiler örüntüsüdür.

Doğru anlaşılır bir çeviriyle elektronik kontrollü termostat dememiz çok doğru olacaktır. adresleme haritalama kullanmak mümkün ama anlaşılmaz olacaktır. Sonuçta bu adresleme haritalama elektronik sistemi ifade ediyor.
Note from asker:
Teşekkürler.
Peer comment(s):

agree Murad AWAD : Agree
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkürler!"
+2
4 mins

MAP - Manifold Mutlak Basınç

Manifold Mutlak Basınç Kontrollü Termostat



--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-03-16 13:27:28 GMT)
--------------------------------------------------

MAP sensörlü termostat da denilebilir... BMW'lerde oluyor genelde.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-03-16 13:28:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.skodam.com/fabia/fabia-motor-teknik-ozellikleri-a...

http://www.cankaroto.com/?gt=puf&pufid=239

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-03-16 13:33:01 GMT)
--------------------------------------------------

Rasim Abi, genel kullanım şu şekilde: Manifold Mutlak Basınç (MAP sensörlü) Kontrolü Termostat.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-03-16 13:33:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.maxicep.com/motorlu-tasitlar-ve-modifiye/otomobil...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-03-16 13:34:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ancak, otomobil alanında çok tecrübeli bir çevirmen değilim; çevirinin doğruluğundan emin olsam da, hangisinin yaygın kullanıldığı konusunda %100 emin olduğumu söyleyemem.
Note from asker:
Teşekkürler, acaba hangisi daha yaygın? 1) Manifold Mutlak Basınç Kontrollü yoksa 2) MAP sensörlü Ya da önce ilk defasında "MAP" açılımını yazıp sonra es mi geçsek, yani "MAP" olarak mı bıraksak?
Sağolasın, çok hora geçti.
:) Önce açılımı yazarım, sonra MAP sensörü kontrollü derim. Yetsin onlara...
Peer comment(s):

agree Mehmet Hascan : Manifold mutlak basınc (MAP) sensörü - www.clarkefire.com/.../Manual_JX_Turkish_C132541_rev_F.sflb...
18 mins
Teşekkürler!
agree ATIL KAYHAN : Ilk defasinda MAP ve açilimini yazmak iyi fikir.
22 mins
Teşekkürler!
disagree karakum : büyük harfle yazılan MAP sizin kastettiğinizdir.
2 hrs
Şimdi öncelikle map-controlled thermostat neymiş okuyalım:http://www.behrthermottronik.de/www/index.php?article_id=35&... - Şunu da okuyalım: http://www.gmy.com.tr/EditModule.aspx?tabid=40&mid=117&Haber... -
agree Recep Kurt : "MAP" yerine "map" yazan bir Alaman yüzünden 2 saatimi manifold-termostat ilişkisini irdelemeye harcadım arkadaş... Rasim Bey termostat konusunda bir sorunuz olursa adresi biliyorsunuz ;))
9 hrs
Teşekkürler Recep! Ben de dün birkaç saat MAP - termostat ilişkisini çözmeye çalıştım).
Something went wrong...
+1
23 mins

adresleme kontrollü termostat

ilgili metnin aşağıdaki olduğunu varsayarak konuşuyorum:
http://www.wahler.de/fileadmin/wahler/Dokumente/pdf_kataloge...

bu metnin devamında "map-controlled" için şöyle bir açıklama var: "These are defined by parameters and stored in a map in the electronic engine management system."
ben buradan bir adresleme/haritalama sisteminden bahsedildiğini anlıyorum.

örnek bir kullanım şu olabilir:
http://www.gm-press.com/TR/site/article.php?aid=1745
Note from asker:
Teşekkürler!
Peer comment(s):

agree Murad AWAD : Agree
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search