Mar 13, 2012 16:11
12 yrs ago
English term

spirtal type 20 round stainless steal

English to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering máquinas
en una lista de piezas de repuesto aparece lo siguiente:

Spiral type 20 round stainless
Steal Ø ext 19 section 3.5 left Right 15

y al lado (porque se trata de un cuadro) Equipement: Injector spiral

no sé como poner spiral type 20 round stainless steal, será: espiral tipo 20 redondo de acero inoxidable?
espero que me puedan ayudar es muy urgente gracias

Discussion

chano (asker) Mar 13, 2012:
se trata de piezas de una empresa especialista en dosificación y mezcla, (es una empresa francesa)
Patricia Díaz Vidal Mar 13, 2012:
¿Puedes comentarnos de qué son estas piezas de repuesto? Seguramente "spiral" puedas traducirlo de una forma más específica, dependiendo de qué estemos hablando.

Proposed translations

6 mins
Selected

Espiral tipo 20 de acero inoxidable redondo

Tu propuesta es correcta, pero sería mejor

Espiral tipo 20 de acero inoxidable redondo
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
36 mins
English term (edited): spiral-type 20 round stainless steel

acero inoxidable redondo calibre 20 en espiral

Ojo con la ortografía, debe ser "steel" y "spiral".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search