Mar 9, 2012 10:39
12 yrs ago
2 viewers *
английский term
sourcing department
английский => русский
Бизнес/Финансы
Финансы (в целом)
Здравствуйте,
может кому-то встречался перевод этого вот отдела применительно к банку - sourcing department ?
Предоставьте обязательно ссылку на источник. Спасибо
может кому-то встречался перевод этого вот отдела применительно к банку - sourcing department ?
Предоставьте обязательно ссылку на источник. Спасибо
Proposed translations
(русский)
3 +1 | Отдел обеспечения деятельности банка | Dmitry Tolstov |
5 -1 | Отдел Внешнеэкономических связей [предприятия] | Alexander Teplitsky |
5 -1 | отдел снабжения | Sergiy Cherednichenko |
Proposed translations
+1
54 мин
Selected
Отдел обеспечения деятельности банка
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо Дмитрий!"
-1
3 час
Отдел Внешнеэкономических связей [предприятия]
Отдел Внешнеэкономических связей [предприятия] - выполняет функции sourcing department.
Example sentence:
Sourcing Department must manage internal and external collaborations, flex its style to adapt to multiple needs and environments.
Внешнеэкономическую деятельность можно представить как совокупность определенных функций производственных структур
Reference:
http://www.linkedin.com/answers/business-operations/packaging-labeling/OPS_PLB/296849-1843690
Peer comment(s):
disagree |
Sergiy Cherednichenko
: Коллега, пожалуйста, вчитайтесь в определение ВЭД во втором из приведенных Вами источников (Внешнеэкономическая деятельность предприятий - это сфера..., связанная с международной ...). ВЭ - это не "external", а "international"
1 час
|
На то это и дискуссия, не все обязаны соглашаться. Спасибо за высказанное мнение.
|
-1
5 час
отдел снабжения
По большому счету, sourcing department = procurement department. Sourcing department традиционно занимается следующим: "Basically the Sourcing department qualifies alternate suppliers of materials" (см. http://osumaterials.wordpress.com/2009/08/26/sourcing-what-i... Банкам тоже нужно закупать компьютеры, факсы и т.п. (см. http://www.richmondfed.org/about_us/procurement_services/fun... поэтому отраслевая специфика на название подразделения сильно не повлияет.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2012-03-09 22:30:00 GMT)
--------------------------------------------------
Как вариант, "Отдел работы с поставщиками" - исходя из определения "sourcing": "a number of procurement practices, aimed at finding, evaluating and engaging suppliers of goods and services" (http://en.wikipedia.org/wiki/Sourcing)
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2012-03-09 22:30:00 GMT)
--------------------------------------------------
Как вариант, "Отдел работы с поставщиками" - исходя из определения "sourcing": "a number of procurement practices, aimed at finding, evaluating and engaging suppliers of goods and services" (http://en.wikipedia.org/wiki/Sourcing)
Peer comment(s):
disagree |
Alexander Teplitsky
: Снабжение - это только часть внешнеэкономических взаимоотношений. Внешние, в отличие от внутренних (между департаментами), не обязательно интернациональные.
7 мин
|
Александр, если в резюме вписать в резюме "внешнеэкономический отдел", 99,9% прочитавших подумают о подразделении с такими функциями: http://www.ryazancci.ru/parts/vec.php
|
Discussion
http://www.google.com/#hl=en&sclient=psy-ab&q=управление по ...
Но вот в одном банке, в котором я работал, под "sourcing activity" имелась в виду деятельность, связанная с источниками финансирования деятельности банка (работа с акционерами, эмиссия акций и облигаций, привлечение средств в депозиты, выпуск расчетных инструментов и т. д.).
Из резюме должно быть понятно точно, чем занимается/занимался человек.
Зоя, если человек имеет экономическое и/или финансовое образование и занимается по жизни чем-то, связанным с депозитами, акционерным капиталом и т. д. (это должно просматриваться в резюме) - это одно. Если он занимается поставками, подрядчиками, контрактами etc. - это другое.