Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Uitwerkingsgraad
English translation:
degree of elaboration
Added to glossary by
W Schouten
Feb 25, 2012 11:18
12 yrs ago
Dutch term
Uitwerkingsgraad
Dutch to English
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
I am stuck on the correct english translation (word) for "Uitwerkingsraad". It has to do with technical information (diameters etc.) of railway tracks. I am hoping that somebody could point me in the right direction. Many thanks!
Proposed translations
(English)
3 +1 | elaboration | W Schouten |
Change log
Mar 1, 2012 08:31: W Schouten changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1320106">DebbieKleynhans's</a> old entry - "Uitwerkingsgraad "" to ""elaboration""
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
elaboration
is what Google says (high / low elaboration)
Peer comment(s):
agree |
Alexander Schleber (X)
: but then "degree of elaboration"?
1 hr
|
Thank you and yes 'degree of elaboration' is great
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
Discussion