Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Artroscopia previa en los 6 últimos meses
English translation:
Previous arthroscopy in the past six months
Added to glossary by
Eileen Brophy
Feb 24, 2012 19:52
12 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
Artroscopia previa en los 6 últimos meses
Spanish to English
Medical
Medical (general)
Investigation
The above is a question on a patient´s sheet to be admitted as a volunteer for clinical trials for arthrosis.
What I do not understand is why "previa" is included.
What I do not understand is why "previa" is included.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
Previous arthroscopy in the past six months
una opción
Note from asker:
I am going for this one, without "previous" Thank you very much. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help"
3 hrs
have you had any arthroscopic surgerey during the past six months ?
I´d say
28 mins
Have you had previous arthroscopic surgery in the last/past six months
Is this supposed to be a question?
Arthroscopic surgery for knee osteoarthritis? Just say no — The ...
www.jfponline.com/Pages.asp?AID=7419
by A Mounsey - Related articles
Do you refer patients with knee OA for arthroscopic surgery? ... OA of the knee; those with large meniscal tears, malalignment, previous arthroscopic surgery, ... The intervention group had arthroscopic surgery (debridement of articular cartilage ... and malalignment, who might be expected to have a poor response to surgery.
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2012-02-24 20:23:15 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMoa013259
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2012-02-24 20:24:14 GMT)
--------------------------------------------------
artroscopia previa
seems to be used quite a bit on Sp medical sites
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2012-02-24 20:25:24 GMT)
--------------------------------------------------
However
it is usually followed be "a"
so, maybe this is poor grammar in Spanish, who knows?
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2012-02-25 10:49:57 GMT)
--------------------------------------------------
I don't have any philosophical viewpoint on this one really:)
Saludos!
Arthroscopic surgery for knee osteoarthritis? Just say no — The ...
www.jfponline.com/Pages.asp?AID=7419
by A Mounsey - Related articles
Do you refer patients with knee OA for arthroscopic surgery? ... OA of the knee; those with large meniscal tears, malalignment, previous arthroscopic surgery, ... The intervention group had arthroscopic surgery (debridement of articular cartilage ... and malalignment, who might be expected to have a poor response to surgery.
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2012-02-24 20:23:15 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMoa013259
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2012-02-24 20:24:14 GMT)
--------------------------------------------------
artroscopia previa
seems to be used quite a bit on Sp medical sites
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2012-02-24 20:25:24 GMT)
--------------------------------------------------
However
it is usually followed be "a"
so, maybe this is poor grammar in Spanish, who knows?
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2012-02-25 10:49:57 GMT)
--------------------------------------------------
I don't have any philosophical viewpoint on this one really:)
Saludos!
Note from asker:
Below the phrase there is a YES and NO to be marked but the words have no question mark at any point on the whole question sheet, I guess it is a question with no question mark Liz!! Like "Have had a previous ......... " Don´t you think? |
+2
1 day 3 hrs
Arthroscopy in the last 6 months (note: 'last')
I agree, no 'previous', and I agree, no question mark. Also, there's a semantic difference between 'last' and 'past', which I won't go into here, but the correct word is 'last' in English
Peer comment(s):
agree |
Emma Goldsmith
: You've persuaded me :)
13 hrs
|
Thanks, Emma!
|
|
agree |
Trudy Peters
15 hrs
|
Thanks, Trudy!
|
Discussion
In practice, however, I think the (mis)use of “past” is quite widespread, e.g., http://www.patient.co.uk/doctor/Living-with-Disability-and-P...
Well, I for one will try to mend my ways and change to “last”.
Have you had an arthroscopy within the last six months?
Using "previous" and "past" in the same question would be redundant.