Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Llantas
Polish translation:
obręcz (koła) / felga
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-02-26 15:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 23, 2012 14:03
12 yrs ago
Spanish term
Llantas
Spanish to Polish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Kolejnictwo
Witam podaje poniżej zdanie,
"Las ruedas deberán ser de tipo enterizo o monoblock. El material de las llantas corresponderá a la especificación de la norma xxxxxx clase xxxxx, de la más reciente edición"
-czy llantas to obręcze?
Pozdrawiam.
"Las ruedas deberán ser de tipo enterizo o monoblock. El material de las llantas corresponderá a la especificación de la norma xxxxxx clase xxxxx, de la más reciente edición"
-czy llantas to obręcze?
Pozdrawiam.
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | obręcz (koła) / felga | Aglo& |
5 | wieniec koła/obręcz/bandaż | Lucyna Lopez Saez |
3 | felga | Joanna Kłębicka |
Proposed translations
+2
43 mins
Selected
obręcz (koła) / felga
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 mins
wieniec koła/obręcz/bandaż
Za słownikiem technicznym.
1 hr
felga
a to nie o felgę po prostu chodzi?
Wiem, ze llanta to felga, tu pasuje
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-23 15:08:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://es.wikipedia.org/wiki/Llanta
Wiem, ze llanta to felga, tu pasuje
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-23 15:08:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://es.wikipedia.org/wiki/Llanta
Reference:
Something went wrong...