Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
TRP - Taux de rendement production
German translation:
Produktionsleistungskennziffer
Added to glossary by
Heidi Fayolle (X)
Feb 23, 2012 13:28
12 yrs ago
2 viewers *
French term
TRP - Taux de rendement production
French to German
Bus/Financial
Manufacturing
Es geht um eine Maschine: Le TRP (taux de rendement production) correspond aux objectifs.
Ich finde TRS (taux de rendement synthétique) als Overall Equipment Effectiveness bzw. Gesamtanlageneffektivität, aber nichts, was mir weiterhelfen könnte, für TRP. In einem Dokument von Valeo (http://support.carl-software.com/references/ART-20061215-84.... habe ich gelesen, dass der Unterschied im Beobachtungszeitraum liegt. Aber gibt es dafür dann einen speziellen Begriff im Deutschen? Vielleicht ist von euch ja schon einmal jemand darüber gestolpert...
Vielen Dank
Ich finde TRS (taux de rendement synthétique) als Overall Equipment Effectiveness bzw. Gesamtanlageneffektivität, aber nichts, was mir weiterhelfen könnte, für TRP. In einem Dokument von Valeo (http://support.carl-software.com/references/ART-20061215-84.... habe ich gelesen, dass der Unterschied im Beobachtungszeitraum liegt. Aber gibt es dafür dann einen speziellen Begriff im Deutschen? Vielleicht ist von euch ja schon einmal jemand darüber gestolpert...
Vielen Dank
Proposed translations
(German)
4 +1 | Produktionsleistungskennziffer | Giselle Chaumien |
Change log
Feb 23, 2012 14:03: Steffen Walter changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Bus/Financial"
Feb 23, 2012 14:04: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Engineering (general)" to "Manufacturing"
Proposed translations
+1
7 hrs
Selected
Produktionsleistungskennziffer
hatte gerade in der Diskussion was eingestellt, das ist leider im Nirwana verschwunden.
Also: TRP ist ein Indikator, der nicht überall in der Industrie dasselbe abdeckt. Ich kenne das von einem Kunden als Produktionsleistungskennziffer.
Insofern müsstest du deinen Kunden fragen, wie der TRP bei denen definiert ist.
Übrigens: TRS ist Gesamtanlageneffizienz
Schau auch mal hier http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=731...
wobei "Produktionsrate" falsch ist (IMHO).
Und es heißt auch nicht (wie dort erwähnt) Anlagengesamteff., sondern Gesamtanlageneffizienz.
--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2012-02-23 21:08:59 GMT)
--------------------------------------------------
na, jetzt ist die Antwort und auch mein Disk.punkt zu sehen... doppelt gemoppelt... ;-)
Also: TRP ist ein Indikator, der nicht überall in der Industrie dasselbe abdeckt. Ich kenne das von einem Kunden als Produktionsleistungskennziffer.
Insofern müsstest du deinen Kunden fragen, wie der TRP bei denen definiert ist.
Übrigens: TRS ist Gesamtanlageneffizienz
Schau auch mal hier http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=731...
wobei "Produktionsrate" falsch ist (IMHO).
Und es heißt auch nicht (wie dort erwähnt) Anlagengesamteff., sondern Gesamtanlageneffizienz.
--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2012-02-23 21:08:59 GMT)
--------------------------------------------------
na, jetzt ist die Antwort und auch mein Disk.punkt zu sehen... doppelt gemoppelt... ;-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank Giselle. Das Wort ist ziemlich neutral und trifft m.E. den frz. Ausdruck gut.
"
Discussion
TRP ist ein Indikator, der je nach Unternehmen etwas anders definiert wird, damit meine ich nicht den Begriff, sondern was sich genau dahinter verbirgt. Insofern müsstest du deinen Kunden nach der Def. fragen.
Ich kenne das bei einem Kunden als "Produktionsleistungskennziffer". Vielleicht hilft es dir.
Falls du etwas Gutes findest, interessiert mich das auch. Viel Glück!