Glossary entry

French term or phrase:

TRP - Taux de rendement production

German translation:

Produktionsleistungskennziffer

Added to glossary by Heidi Fayolle (X)
Feb 23, 2012 13:28
12 yrs ago
2 viewers *
French term

TRP - Taux de rendement production

French to German Bus/Financial Manufacturing
Es geht um eine Maschine: Le TRP (taux de rendement production) correspond aux objectifs.

Ich finde TRS (taux de rendement synthétique) als Overall Equipment Effectiveness bzw. Gesamtanlageneffektivität, aber nichts, was mir weiterhelfen könnte, für TRP. In einem Dokument von Valeo (http://support.carl-software.com/references/ART-20061215-84.... habe ich gelesen, dass der Unterschied im Beobachtungszeitraum liegt. Aber gibt es dafür dann einen speziellen Begriff im Deutschen? Vielleicht ist von euch ja schon einmal jemand darüber gestolpert...
Vielen Dank
Proposed translations (German)
4 +1 Produktionsleistungskennziffer
Change log

Feb 23, 2012 14:03: Steffen Walter changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Bus/Financial"

Feb 23, 2012 14:04: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Engineering (general)" to "Manufacturing"

Discussion

Heidi Fayolle (X) (asker) Feb 26, 2012:
Vielen Dank auch an Schtroumpf Es ist doch immer gut zu wissen, dass man Leidensgenossen hat! Danke nochmals fürs Mitdenken.
Giselle Chaumien Feb 23, 2012:
Also TRS = GesamtanlagenEFFIZIENZ - nicht ...effektivität
TRP ist ein Indikator, der je nach Unternehmen etwas anders definiert wird, damit meine ich nicht den Begriff, sondern was sich genau dahinter verbirgt. Insofern müsstest du deinen Kunden nach der Def. fragen.
Ich kenne das bei einem Kunden als "Produktionsleistungskennziffer". Vielleicht hilft es dir.
Schtroumpf Feb 23, 2012:
Null Hilfe... Nur zum Trösten, bin drüber gestolpert (1995), das Wort trifft es bestens, und hab seitdem noch keine gesicherte Antwort gefunden. Ich glaube, damals haben wir uns mit Anlagenproduktivität, Fertigungsleistung oder so etwas beholfen, um eine Abgrenzung zur GAE zu schaffen.

Falls du etwas Gutes findest, interessiert mich das auch. Viel Glück!

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

Produktionsleistungskennziffer

hatte gerade in der Diskussion was eingestellt, das ist leider im Nirwana verschwunden.
Also: TRP ist ein Indikator, der nicht überall in der Industrie dasselbe abdeckt. Ich kenne das von einem Kunden als Produktionsleistungskennziffer.
Insofern müsstest du deinen Kunden fragen, wie der TRP bei denen definiert ist.

Übrigens: TRS ist Gesamtanlageneffizienz

Schau auch mal hier http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=731...
wobei "Produktionsrate" falsch ist (IMHO).
Und es heißt auch nicht (wie dort erwähnt) Anlagengesamteff., sondern Gesamtanlageneffizienz.

--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2012-02-23 21:08:59 GMT)
--------------------------------------------------

na, jetzt ist die Antwort und auch mein Disk.punkt zu sehen... doppelt gemoppelt... ;-)
Peer comment(s):

agree Schtroumpf : OK, irgendwie muss das Kind ja nun mal heißen :-)
11 hrs
danke
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank Giselle. Das Wort ist ziemlich neutral und trifft m.E. den frz. Ausdruck gut. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search