Feb 23, 2012 07:08
12 yrs ago
15 viewers *
English term

depressurize

English to Polish Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space
Powieść sensacyjna rozgrywająca się na pokładzie samolotu transportowego. Załoga samolotu kilkakrotnie obniża ciśnienie w kabinie, żeby dostać się do stożka ogonowego. Czy można w tym przypadku użyć czasownika rozhermetyzować?
Proposed translations (Polish)
4 +1 obniżyć ciśnienie [w kabinie]

Discussion

Crannmer Feb 23, 2012:
To winno być zabronione, tak spoilerować.
Teraz cale napięcie diabli wzięli :-/

;-)
mww (asker) Feb 23, 2012:
nie no, w pierwszym rozdziale startują a w ostatnim się rozbijają z dużym hukiem:-)
maciejm Feb 23, 2012:
To oni przez całą powieść lecą? :-)
mww (asker) Feb 23, 2012:
a, i słowa "dekompresja" na warunki panujące wtedy w kabinie

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

obniżyć ciśnienie [w kabinie]

obniżyć ciśnienie [w kabinie]

Jeśli następuje przy pomocy instalacji samolotu, a nie np. poprzez wybicie okna albo otwarcie rampy ładunkowej. Albowiem zmiana nastawionego i zadanego ciśnienia w kabinie nie dehermetyzuje jeszcze tejże.

Rozhermetyzować znaczy natomiast znieść szczelność - tu np. poprzez wypomniane otwarcie rampy czy uszkodzenie okna, poszycia itp.

Natomiast dekompresja to (zamierzony lub nie) spadek ciśnienia wewnątrz kadłuba, maksymalnie do wartości ciśnienia otoczenia.
Peer comment(s):

agree maciejm
2 hrs
thx
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thnx "

Reference comments

3 hrs
Reference:

Zasady bezpieczeństwa - dekompresja

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search