Glossary entry (derived from question below)
Feb 21, 2012 08:24
12 yrs ago
Spanish term
cata
Spanish to Polish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
budownictwo
Gdyby była mowa o winie, nie miałabym problemu...
Kontekst:
La realización de studios y caracterización del terreno de todo tipo, geotécnica, geológica, hidrológica, geomecánica y otras; por medio de catas, penetraciones dinámicas, sondeos, calictadas...
Kontekst:
La realización de studios y caracterización del terreno de todo tipo, geotécnica, geológica, hidrológica, geomecánica y otras; por medio de catas, penetraciones dinámicas, sondeos, calictadas...
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | odkrywka | Marta Maslowska |
5 +1 | wiercenie i wykopy próbne | Maria Schneider |
4 | szybik | Marlena Trelka |
Proposed translations
+1
59 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
+1
2 hrs
wiercenie i wykopy próbne
to synonim calicata
http://tadmon5860.blogspot.com/2008/09/elaboracin-de-una-cal...
ale można to obejść
mówi się o wykopach i wierceniach próbnych, jedno możemy potraktowac jako wykopy próbne, drugie jako wiercenia próbne...
43.13. WYKONYWANIE WYKOPÓW I WIERCEŃ GEOLOGICZNO-INŻYNIERSKICH
43.13.Z
Podklasa ta obejmuje:
wykopy i wiercenia próbne mające na celu badanie mechaniki gruntu dla celów budowlanych, geofizycznych, geologicznych i podobnych.
Projektowanie ... Wiercenie próbne, odkrywka lub inny otwór badawczy. Pobieranie próbek ...
http://tadmon5860.blogspot.com/2008/09/elaboracin-de-una-cal...
ale można to obejść
mówi się o wykopach i wierceniach próbnych, jedno możemy potraktowac jako wykopy próbne, drugie jako wiercenia próbne...
43.13. WYKONYWANIE WYKOPÓW I WIERCEŃ GEOLOGICZNO-INŻYNIERSKICH
43.13.Z
Podklasa ta obejmuje:
wykopy i wiercenia próbne mające na celu badanie mechaniki gruntu dla celów budowlanych, geofizycznych, geologicznych i podobnych.
Projektowanie ... Wiercenie próbne, odkrywka lub inny otwór badawczy. Pobieranie próbek ...
3 hrs
szybik
zgodnie ze słownikiem technicznym szybik poszukiwawczy. Jest to pojęcie z zakresu górnictwa, tu użyłabym samego szybika.
Example sentence:
http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=szybik%2C+opis+terenu&source=web&cd=4&ved=0CD0QFjAD&url=http%3A%2F%2Fkarnet.up.wroc.pl%2F~kajewski%2Fdydaktyka%2Fmechgrun%2Fzasady.pdf&ei=8YFDT7__GpS7hAeN2P3EBQ&usg=AFQjCNG_7qDurA6vPKzwjCaBAYNk5cUh2g&cad=rja
Something went wrong...