Feb 13, 2012 13:37
12 yrs ago
1 viewer *
English term

Lifeboat station

English to Romanian Other Ships, Sailing, Maritime
Acelasi context legat de platformele marine:

You should study the 'Station Bill', copies of which are displayed in prominent places throughout the accommodation. You will be made aware of your Fire and Emergency Station, and Lifeboat Station. The person giving your induction will communicate these points to you.

Bun, am inteles care e treaba cu Station Bill, dar mai departe: "lifeboat station" (la fel ca si celalalt) se refera la rolul ce il indeplineste un membru al echipajului (rolul de abandonare a navei, daca la asta s-ar referi) sau efectiv la postul (punctul) in care se gasesc barcile de salvare?

Multumesc!

Discussion

Cristina Crişan Feb 15, 2012:
Da, putin probabil sa fie numarul :-)
Am gasit insa doua documente care ar putea fi utile:
http://www.brymar-consulting.com/wp-content/uploads/Misc/RCE...
Three of the eight companies acknowledged that the use of multiple or
nautical terms to refer to emergency assembly locations may be confusing
to passengersO. ne company,f or example,s aid it now usest he term
“lifeboat station” to indicate both an emergency gathering area and a
lifeboat boarding area, primarily because it felt “muster station” and
“embarkation station” were not commonly understood terms for most
passengers.
http://www.scritube.com/diverse/SALVARE-SI-SUPRAVIETUIRE-PE-...
Coridoarele, scãrile si iesirile care conduc la posturile de adunare si posturile de îmbarcare vor fi iluminate.
Atemporalul (X) Feb 15, 2012:
Nu este numărul plutei/bărcii de salvare, deşi fiecare membru al echipajului este alocat unui anume mijloc de salvare. Este un loc de adunare. În funcţie de arhitectura navei se poate stabili câte un loc de adunare pentru fiecare dintre acestea, dar, de cele mai multe ori, se stabileşte un loc comun pentru 2-3 mijloace de salvare, aflate în strânsă proximitate, unde se face prezenţa, se verifică dacă fiecare a adus ceeace se prevede în roluri să aducă cu el, şi se aşteaptă pregătirea acestora pentru lansare.
Cristina Crişan Feb 13, 2012:
Cred că e... lifeboat number :
8. Specific lifeboat assigned to crew member.
.........
The card will list the crew member's station bill number, name and rating, fire and emergency station, lifeboat number, abandon ship, and boat station.
http://www.globalsecurity.org/military/library/policy/army/f...
Rolul de abandonare a navei e abandon ship. V. şi aici :http://www.scritube.com/tehnica-mecanica/LUPTA-PENTRU-MENTIN...

Proposed translations

+1
1 day 19 hrs
Selected

Locul de prezentare la darea ordinului de abandon a platformei

Fiind mai multe bărci de salvare, se stabileşte câte un loc de adunare a personalului repartizat pentru fiecare. Că este un loc anume o dovedeşte şi textul sursă: " The person giving your induction will communicate these points to you"

--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 hrs (2012-02-16 10:39:57 GMT)
--------------------------------------------------

Mă tem că vă înşelaţi. "Your" se referă la "induction" - instructajul de securitate şi sănătate la locul de muncă.
Note from asker:
Eu am intrepretat cel "yours" cu "locurile care v-au fost repartizate", iar clientul a fost de acord. Multumesc!
-:) Nu la acel "your" m-am referit, ci la celalalt, de dinainte - You will be made aware of your Fire and Emergency Station, and Lifeboat Station
Peer comment(s):

agree Oana Ţica : Da. Locuri de adunare stabilite pentru situaţiile de urgenţă.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ups, credeam ca selectasem deja acest raspuns ca fiind cel mai util -:) Multumesc!"
1 hr

Stația de bărci de salvare

Parerea mea e ca se refera la statia in sine, la postul/punctul in care se gasesc barcile de salvare.
Peer comment(s):

neutral Cristina Crişan : Nu cred, din cauza lui "your". station - post conform rolului [nav.] http://hallo.ro/search.do?d=en&l=ro&type=both&query=station
1 hr
m-am gandit ca "your" se refera la "de care apartineti" ...
agree Sandra & Kenneth Grossman : "Your" poate fi statia puntii respective. O statie anti-incendiu si o statie de barci de salvare pe zona.
4 hrs
disagree Irina Lazarescu : pe o nava si pe o platforma marina barcile nu sunt la un loc intr-o 'statie'. Sunt asezate in aceeasi zona (in general pupa) dar amplasate lateral (babord si tribord).Cum sunt nave care au latimi de 40 - 50 m, de platforme marine nu mai zic...
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search