Glossary entry

Portuguese term or phrase:

num morre não morre que dá até pena

Spanish translation:

en una agonía que hasta da pena

Added to glossary by Ivanete Martins Mastroberardino
Feb 12, 2012 18:37
12 yrs ago
Portuguese term

num morre não morre que dá até pena

Portuguese to Spanish Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
agora tá aí, caído,
num morre não morre que dá até pena.

frase seguinte:
Agora não é hora
de ficar lembrando essas coisas.

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

en una agonía que hasta da pena

Creo que es una de las opciones posibles. Ojalá sirva.
Saludos
Peer comment(s):

agree Veronica Colasanto
20 mins
chas gracia, Verito! ;-)
agree Rafael Molina Pulgar
4 hrs
agree Fatima Alfonso Pinto (X)
12 hrs
agree Maribel Rodríguez Pacheco
1 day 44 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias, Alejandra!"
4 hrs

Uno que agoniza y no muere que hasta pena dá

Uno que agoniza y no muere que hasta pena dá

saludos!
Something went wrong...
13 hrs

en un sin vivir que hasta pena da.

Otra posibilidad válida solo en el caso que no sea una agonía figurada.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search