Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
non déterpénée
German translation:
nicht terpenfrei gemacht
Added to glossary by
Ingo Dierkschnieder
Feb 7, 2012 16:41
12 yrs ago
French term
non déterpénées
French to German
Science
Biology (-tech,-chem,micro-)
huiles essentielles
huiles essentielles non déterpénées (dans des produits naturels de santé)
das heisst, dass das Terpen nicht entzogen wurde?
MERCI
das heisst, dass das Terpen nicht entzogen wurde?
MERCI
Proposed translations
(German)
4 +2 | terpenhaltige | Ingo Dierkschnieder |
Change log
Feb 10, 2012 15:49: Ingo Dierkschnieder Created KOG entry
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
terpenhaltige
Langenscheidt übersetzt "déterpénée" als "terpenfrei", Brandstetter hat "déterpénisation" als "Entterpenisierung". Um das Ganze nicht zu kompliziert zu machen, würde ich das Gegenteil von terpenfrei vorschlagen, also terpenhaltig.
Peer comment(s):
agree |
franglish
9 mins
|
Dankeschön.
|
|
agree |
GiselaVigy
: und einen guten Morgen!
14 hrs
|
Danke, dir auch einen guten Morgen!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "schon angegeben, DANKE"
Discussion
Vielen Dank an Ingo, in seinen Quellen konnte ich weiterforschen und sehen, dass « non déterpénée“ wirklich mit „nicht terpenfrei gemacht“ ausgedrückt wird und man nicht z.B. „contenant des terpènes“, also „terpenhaltig“ sagt. Fachleute haben das bestätigt. Für die Mühe ein paar Punkte und danke.