Glossary entry

French term or phrase:

aide à la personne (profession)

Spanish translation:

Auxiliar de ayuda a domicilio

Added to glossary by maría josé mantero obiols
Feb 5, 2012 17:00
12 yrs ago
1 viewer *
French term

aide à la personne (profession)

French to Spanish Social Sciences Human Resources
En una escritura de notoriedad francesa:

"Héritière
Madame xx, *aide à la personne*, de nationalité française, divorcée de.."

Discussion

Emiliano Pantoja Feb 7, 2012:
Aunque creo que carece de mucha relevancia para la traducción, simplemente parece ser la enunciación de las partes intervinientes, habría que discutir un poco el término porque hay para todos los gustos. Yo entiendo que sin más datos utilizar "asistente social" o "auxiliar de ayuda a domicilio" es más arriesgado porque son trabajos con cometidos tasados que no forzosamente se corresponden con la profesión en Francia. Optar por "asistente personal" o "cuidador" es más neutro, son prácticamente las mismas tareas pero sin tanta concreción y sin jugártela en la coincidencia de profesiones a ambos lados de los Pirineos.

Proposed translations

+1
20 hrs
Selected

Auxiliar de ayuda a domicilio

Si se refiere a tareas domésticas podría ser esto :auxiliar de ayuda a domicilio


--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2012-02-06 13:44:36 GMT)
--------------------------------------------------

Yo creo que este término es bastante genérico, hace poco visité una empresa de "aide à la personne" y hacen todo tipo de servicios a domicilio. Lo único es lo de "a domicilio..."igual no encaja en tu definición.
Peer comment(s):

agree montse c. : Exacto.
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos!!!"
+4
4 mins

asistente personal

.

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2012-02-05 17:07:20 GMT)
--------------------------------------------------

Tal vez ASISTENTE SOCIAL

Unapersona que ayuda a personas con discapacidades o problemas de movilidad por ejemplo

--------------------------------------------------
Note added at 8 minutos (2012-02-05 17:09:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://es.wikipedia.org/wiki/Trabajo_social

--------------------------------------------------
Note added at 15 horas (2012-02-06 08:20:35 GMT)
--------------------------------------------------

Otra opción sería CUIDADORA. Es complicado saber a que se dedica la persona concretamente y tampoco creo que especifiquen mucho en la traducción.
Asistente personal y cuidadora no necesariamente requieren de titulación y asistente social supone una calificación.
Peer comment(s):

agree Montse S. : yo voto rotundamente por "asistente social"
4 mins
Gracias
agree Magali Bramon
24 mins
Merci
agree martinemoretti : Coincido con asistente personal que corresponde a "aide à la personne".
47 mins
Gracias
neutral Rosa Paredes : de ninguna manera asistente social
2 hrs
Presupone una titulación, difícil saberlo a priori
agree Rafael Molina Pulgar
5 hrs
Gracias
neutral Mariela Gonzalez Nagel : asistente social, seguro que no. "Aide à la personne" es alguien que hace las tareas domésticas y ayuda a ancianos y discapacitados
15 hrs
El término es difuso. Asistente social sería el rango mayor dentro de la profesión
neutral Cristina Peradejordi : de acuerdo con Mariela
23 hrs
Asistente social sería el rango mayor dentro de la profesión
neutral montse c. : Asistente personal no y aún menos asistente social, cuidadora tampoco es exactamente eso.
1 day 1 hr
Son términos muy próximos y es la forma habitual de denominarlo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search