Glossary entry

German term or phrase:

Fluid- und Hydraulik-Komponenten

Russian translation:

струйные и гидравлические компоненты

Added to glossary by Arthur Allmendinger
Feb 4, 2012 17:23
12 yrs ago
German term

Fluid- und Hydraulik-Komponenten

German to Russian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Die präzisen und oft nicht sichtbaren Fluid- und Hydraulik-Komponenten moderner Armaturen garantieren perfekte Funktion und lange Lebensdauer.

Discussion

Andrej Feb 4, 2012:
Учтите, что под Fluid понимаются любые текучие среды, в том числе и газы. Поэтому перевод "жидкостный" не пойдет. Тем более что "жидкостный и гидравлический" - это масло масляное, жидкостный подразумевает гидравлику, а гидравлика - это и есть жидкостный.

Proposed translations

+1
31 mins
Selected

струйные и гидравлические компоненты

см. струйная техника

--------------------------------------------------
Note added at 2 days15 hrs (2012-02-07 08:35:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!
Peer comment(s):

agree Max Chernov
27 mins
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank an alle!"
+1
12 mins

Компоненты жидкостных и гидравлических систем

...
Peer comment(s):

agree Edgar Hermann : да
2 mins
Спасибо
neutral Andrej : Жидкостный и гидравлический - одно и то же.
9 mins
Something went wrong...
12 hrs

оборудование технологической системы и гидравлической системы управления

Fluid - как технологическая среда, газообразная или жидкая, а оборудование - собственно для перемещения этой среды (скажем, если это станция водоподготовки - то насосы, трубопроводы, клапаны и т.д. для воды) и с другой стороны - система гидравлического управления (с гидравлическим маслом видимо)
Example sentence:

Технологическая среда - 46) технологическая среда - вещества и материалы, обращающиеся в технологической аппаратуре (технологической систе�

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search