Glossary entry (derived from question below)
英語 term or phrase:
contra ticket
日本語 translation:
バーター航空券
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-02-05 01:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 1, 2012 14:26
12 yrs ago
3 viewers *
英語 term
contra ticket
英語 から 日本語
その他
航空宇宙/航空/宇宙
契約書
This is part of an agreement defining how and when members can earn miles when taking a flight of a particular airline. The term in question appeared in a sentence that talks about the types of tickets that do not give you miles.
The following type of tickets do not qualify to earn miles: employee tickets; contra tickets
The following type of tickets do not qualify to earn miles: employee tickets; contra tickets
Proposed translations
3時間
Selected
バーター航空券
contra tickets are tickets that were not purchased, but were exchanged for another product or service.
http://edwardlowe.org/index.elf?page=sserc&function=story&st...
"contra" as in contra deal, contra agreement, is a in-kind trade — also called trade-outs, barter, countertrade, or contra agreements — refers to the exchange of products or services with another business wholly or partially in lieu of cash.
http://www.google.co.jp/#sclient=psy-ab&hl=ja&safe=off&sourc...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-02-01 17:35:38 GMT)
--------------------------------------------------
some call it "バーターチケット"
http://www.evaair.com/html/b2c/japanese/club/Partners/Mileag...
http://www.cathaypacific.com/cpa/ja_JP/ffp/mpo/benefits
注4 団体旅行運賃、ID/AD 割引、バーター/トレード・アグリーメント航空券、賞品航空券、寄付で入手した航空券、特典航空券は対象外となります。座席保証にご利用いただく航空券は既に発券されているものとし、ご利用は会員1名様につき1席となります。
http://edwardlowe.org/index.elf?page=sserc&function=story&st...
"contra" as in contra deal, contra agreement, is a in-kind trade — also called trade-outs, barter, countertrade, or contra agreements — refers to the exchange of products or services with another business wholly or partially in lieu of cash.
http://www.google.co.jp/#sclient=psy-ab&hl=ja&safe=off&sourc...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-02-01 17:35:38 GMT)
--------------------------------------------------
some call it "バーターチケット"
http://www.evaair.com/html/b2c/japanese/club/Partners/Mileag...
http://www.cathaypacific.com/cpa/ja_JP/ffp/mpo/benefits
注4 団体旅行運賃、ID/AD 割引、バーター/トレード・アグリーメント航空券、賞品航空券、寄付で入手した航空券、特典航空券は対象外となります。座席保証にご利用いただく航空券は既に発券されているものとし、ご利用は会員1名様につき1席となります。
Reference:
http://www.businessdictionary.com/definition/contra-deal.html
http://edwardlowe.org/index.elf?page=sserc&function=story&storyid=0186
Note from asker:
ありがとうございました!「格安航空券」に近いものでは、と思っていましたが仕組みとして同じなのか確認できず困っていました。こちらを使わせていただきます。 |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
9時間
無料特典航空券
ここでのcontraは、相殺という意味だと思います。
サービスなどの不手際で顧客が被った「不快/不満」を相殺する為の航空券、ということでは?
サービスなどの不手際で顧客が被った「不快/不満」を相殺する為の航空券、ということでは?
Note from asker:
ありがとうございます。何を相殺するのか、という点について色々考えたのですが、contra ticketで検索するとライブや交通機関のチケットを販売するウェブサイトにヒットするのでチケットの購入経路ではないかと思います。 |
Discussion