Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
language-aware testers
Spanish translation:
probadores (de software) que tengan en cuenta el idioma
Added to glossary by
Beatriz Gallardo
Jan 31, 2012 18:15
12 yrs ago
2 viewers *
English term
language-aware testers
English to Spanish
Marketing
Marketing / Market Research
marketing
In the following paragraph:
"Validation includes verification of context and language suitability of the localized product user interface. This type of testing is performed by universal, language-aware testers, specific-language linguistic experts, or an optimum combination of both types of resources"
Thanks in advance for any suggestion.
"Validation includes verification of context and language suitability of the localized product user interface. This type of testing is performed by universal, language-aware testers, specific-language linguistic experts, or an optimum combination of both types of resources"
Thanks in advance for any suggestion.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+3
13 mins
Selected
probadores (de software) que tengan en cuenta el idioma
La clave de esta traducción es transferir exactamente el sentido de "aware" que no es "conocer un idioma" sino detectar o tener en cuenta el idioma específico"...
"Information and communication technologies (ICT) need to be **language-aware** and promote content creation in multiple languages."
"[...] información y de la comunicación (TIC) deben **tener en cuenta las lenguas** y promover la creación de contenido multilingüístico."
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2012-01-31 18:31:50 GMT)
--------------------------------------------------
Es decir, los probadores de software detectan, son sensibles a ese idioma en concreto, son compatibles con el mismo.
Saludos.
"Information and communication technologies (ICT) need to be **language-aware** and promote content creation in multiple languages."
"[...] información y de la comunicación (TIC) deben **tener en cuenta las lenguas** y promover la creación de contenido multilingüístico."
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2012-01-31 18:31:50 GMT)
--------------------------------------------------
Es decir, los probadores de software detectan, son sensibles a ese idioma en concreto, son compatibles con el mismo.
Saludos.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias"
+2
1 min
probadores conocedores del idioma
mi sugerencia
Peer comment(s):
agree |
Yaotl Altan
10 mins
|
¡Gracias, Yaotl! Un saludo.
|
|
agree |
Emiliano Pantoja
10 hrs
|
¡Gracias, Emiliano! Un saludo.
|
+1
2 mins
evaluadores conocedores de la lengua /con competencia lingüística
Una opción
36 mins
evaluadores de competencia linguistica
Con esta opción vas a encontrar sitios para confirmar si es lo que necesitas.
1 hr
evaluadores de conciencia lingüística
El término de conciencia lingüística (CL) se traduce la expresión inglesa language awareness (LA), que, según la ALA (Association for Language Awareness), consiste en «el conocimiento explícito acerca de la lengua y la percepción y sensibilidad conscientes al aprender la lengua, al enseñarla y al usarla»
Reference:
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/conciencialinguistica.htm
1 hr
examinadores/evaluadores conscientes del idioma
mi sugerencia
Something went wrong...