Jan 24, 2012 15:15
12 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

(el) amor al prójimo que sintetiza Jesús

Spanish to English Social Sciences Government / Politics Political theory
I'm baffled by this.

First, who or what is the subject of the verb "sintetiza" in the following sentence (talking about the notion of common good)?

En el liberalismo progresista está implícito como la mera recuperación de la razón y la sensatez en el orden social y se expresa en el imperativo categórico kantiano como una reformulación del amor al prójimo que sintetiza Jesús.

el amor al prójimo?
el prójimo?
or Jesús?

And how to translate "sintetiza"? It's weird.

Discussion

Diana Kozenitzky Andrés Jan 24, 2012:
Tenés razón con lo de la voz pasiva, entonces no añadí nada nuevo, sólo una traducción diferente.
Marcela Dutra Jan 24, 2012:
If you turn that final phrase round, I think you'll find that "Jesús" is the subject of "sintetiza": "Jesús sintetiza el amor al prójimo". I've seen "sintetizar" being used fairly often recently to mean something like "encarnar", "personificar", "resume en sí mismo todas esas cualidades".

Proposed translations

+4
17 mins
Selected

...of the 'love thy neighbour'concept embodied by Jesus

if my interpretation of "sintetiza" as used here is correct - see my discussion entry
Peer comment(s):

agree Wendy Streitparth : prefer "personified"
3 mins
Thanks, Wendy, you may be right.
agree Charles Davis : "Personified" is good, but I quite like "embodied" here. I agree with your interpretation: "of which Jesus is the synthesis", as you might say. Perhaps "concept of loving thy neighbour".
1 hr
Thanks, Charles; yes, that probably works better.
disagree Diana Kozenitzky Andrés : No dice: "que sintetiza a Jesús", sino: "que sintetiza Jesús" - o "que Jesús sintetiza" . Es decir: la predicación de Jesús es el amor al prójimo. Jesús habla del amor al prójimo. Simplemente eso. El sujeto de la oración es Jesús.
1 hr
Sí, fue lo que dije en el discussion entry. El uso de la pasiva en la opción que sugerí cumple la función de indicar que Jesús es el sujeto.
agree James A. Walsh : I prefer "personified" too. Perhaps "the 'love thy neighbour'concept that Jesus personified".
2 hrs
Thanks, James, perhaps you're right.
agree Richard Hill
9 hrs
Thanks, Rich.
agree neilmac : I like "embodied" (body of Christ...) too :)
1 day 4 hrs
That's what I thought, too! Thanks.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I'm actually giving Marcela the points for being the first person to point out (in her discussion entry) what should have been obvious to me all along: that Jesus truly was the subject of the verb. As for translating that, "embodied" was a good shout, and so I thought were "personified", "exemplified" and "preached about". But I've come full circle on "sintetiza". It does simply mean "synthesise" - in the Hegelian, Marxian sense. It sounds a bit weird, it's not pretty, but I'm convinced that is the best translation of the word in that context. For other contexts, these were all great suggestions. Many thanks. "
2 hrs

of the love toward our neighbor that Jesus preached/es about.

The word for "sintetiza" would be "preaches"
"Jesús"is the subject of the sentence, "sintetiza" is the verb or predicate. As simple as that.
I hope I made myself understood, English is not my mother tongue.
Something went wrong...
+2
6 hrs

(the) love of one's neighbour that Jesus personified/exemplified

I think this sounds like more natural English
Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos : Though I would probably say 'love FOR'
3 hrs
thanks
agree John Cutler
15 hrs
thanks
Something went wrong...
6 hrs

The concept of loving thy neighbor as personified by Jesus

The concept of loving thy neighbor as personified by Jesus

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-01-24 21:27:49 GMT)
--------------------------------------------------

he Idea Of Love Through The Ages - Aktive Fredsreiser
www.aktive-fredsreiser.no/biblioteket/livet/theideaoflove.h...
The Impact of Love on the Concept of Man in Western Philosophy and Theology Av Tore Frost ..... The Commandment of Charity: Love thy Neighbour, was personified through the historical existence of Jesus and exemplified by Him in the dual ...
Pitfalls in Witnessing to Muslims | SBC Today
sbctoday.com/2011/09/28/pitfalls-in-witnessing-to-muslims/
28 Sep 2011 – For one thing, the concept of gender-specific witness is hard for most ... Do and be your part in God's network drawing our neighbor to ... For instance, I continue to follow Jesus and trust my life into His hands in part because His love has ... of those who have not heard the truth or know it is personified in Him ...
Manmin Central Church > Mission > Social Charity Activities
www.manmin.or.kr/english/Mission/crusade.asp?nation=23
Abiding by the teachings and the will of Jesus Christ who personified the commandment, "You shall love your neighbor as yourself" and the concept of "service," ...
The Story of Zia Nodrat

eski :))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search