Glossary entry

English term or phrase:

and so it is agreed

Portuguese translation:

está assim acordado OU e assim foi acordado

Added to glossary by João de Andrade
Jan 20, 2012 10:14
12 yrs ago
13 viewers *
English term

and so it is agreed

English to Portuguese Law/Patents Law: Contract(s) agreement
sera que não existe uma frase feita para essa expressao no final de um acordo do tipo "E fica deste modo acordado"
Change log

Jan 31, 2012 10:30: João de Andrade Created KOG entry

Feb 3, 2012 08:41: João de Andrade changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1225103">João de Andrade's</a> old entry - "and so it is agreed"" to ""está assim acordado OU e assim foi acordado""

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

está assim acordado OU e assim foi acordado

Peer comment(s):

agree yves la
7 mins
Obrigado.
agree Daniel Tavares
3 hrs
Obrigado.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

E assim, por estarem justos e contratados...

Fórmula frequente em contratos no Brasil.


"E por estarem justos e contratados, firmam o presente instrumento em três vias de igual teor e forma, na presença das testemunhas que ..." Modelos de contratos: http://www.slideshare.net/renatavoss/modelos-de-contratos
Something went wrong...
2 hrs

depois de lido e aceite

"Depois de lido e aceite, o presente contrato é/vai ser assinado por..."
É a frase "habituée" em pt-pt no final de um contrato.
Something went wrong...
3 hrs

assim outorgam

É uma das possibilidades, não me parece que haja uma fórmula única, pois dependerá do tipo de contrato...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search