Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
обособленное помещение
English translation:
separate premises
Added to glossary by
Andrey Rykov
Jan 20, 2012 05:43
12 yrs ago
3 viewers *
Russian term
обособленное помещение
Russian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Помогите, пожалуйста, перевести "обособленное помещение" в данном определении
Жилое помещение - обособленное помещение, которое является недвижимым имуществом пригодным для постоянного проживания граждан. В качестве жилого помещения рассматриваются жилой дом, комната.
Жилое помещение - обособленное помещение, которое является недвижимым имуществом пригодным для постоянного проживания граждан. В качестве жилого помещения рассматриваются жилой дом, комната.
Proposed translations
(English)
3 +3 | separate premise | Andrey Rykov |
3 | separate living area | Andrew Vdovin |
Change log
Jan 22, 2012 04:54: Andrey Rykov Created KOG entry
Proposed translations
+3
34 mins
Selected
separate premise
думаю так
Peer comment(s):
agree |
Levis
: +1! т.к. оно отдельное и уже не указывается к жилищному или не-жилищному его относить ;-)
13 mins
|
Спасибо, коллега!
|
|
agree |
Jack Doughty
: Premises. Premise has a different meaning altogether.
1 hr
|
Agree, Jack. Thank you!
|
|
agree |
cyhul
7 days
|
Спасибо, коллега!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Andrey!"
39 mins
separate living area
A separate living area features a full-size sleeper sofa, a comfortable chair and 32" LCD TV and premium channels. When you're ready for bed, sink into our ...
www.homewoodcarlsbad.com/accommodations.html
www.homewoodcarlsbad.com/accommodations.html
Discussion