Jan 11, 2012 15:59
12 yrs ago
17 viewers *
English term

Chartered Trust Company

English to Romanian Law/Patents Law (general)
denumire institutie, pentru care nu am gasit traducere in romana. Multumesc anticipat
Proposed translations (Romanian)
3 societate fiduciară autorizată

Proposed translations

6 hrs

societate fiduciară autorizată

sau societate fiduciară independentă

Poate reiese din context care dintre cele două variante ar putea fi cea mai potrivită.
În orice caz, este o societate fiduciară :)

http://library.findlaw.com/1999/Jun/1/129500.html

Atenţie, însă, pentru că este posibil să fie chiar denumirea societăţii, caz în care aş lăsa-o ca atare.

http://www.chartered-tci.com/index.htm

Sper să îţi fie de ajutor :)

Mult succes!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search