Jan 5, 2012 08:07
12 yrs ago
5 viewers *
German term

Absatz in Pack

German to Spanish Marketing Marketing / Market Research análisis de mercado
Der Markt wuchs stärker als bisher in Wert (+XX% vs. VJP); noch stärker im Volumen (Absatz in Pack: +YY% vs. VJP).

Se trata de un producto que entre otras presentaciones, también se vende envasado. Pero dudo de si tiene algo que ver.

Muchas gracias de antemano por vuestras sugerencias.

Discussion

Andrea Martínez Jan 5, 2012:
vielleicht in Verpackungseinheiten? ist aber nur eine Vermutung

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

Volumen de ventas por/en envases

La única referencia fiable que he encontrado tiene relación con el volumen de ventas o negocio de una conocida marca alemana de embutidos. Por lo que he visto en el enlace correspondiente, “Pack” equivale en este contexto a “Packung”, “envase” o “paquete”, pero quizás mejor “envase” al tratarse de embutidos. Se cuantifica el volumen de ventas en miles de unidades de envases vendidos.


http://www.gwa.de/images/effie_db/2011/BiFi_9_neu.pdf
Kategorie Konsumgüter Food
Absatz in Pack in Tausend
Spendings in Euro/Tausend Packungen Absatz
Signifikant effizienterer Mitteleinsatz pro 1 000 Packungen Absatz als die Wettbewerbs-Benchmark (...)

Saludos,
Toni
Peer comment(s):

agree Walter Blass
8 hrs
Gracias, Walter (¡feliz 2012!).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por la aportación. Un saludo cordial."
6 hrs

Ventas de productos envasados

Te adjunto un par de enlaces donde se habla sobre el término. Espero que te sirva de ayuda. Saludos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search