Jan 5, 2012 08:07
12 yrs ago
5 viewers *
German term
Absatz in Pack
German to Spanish
Marketing
Marketing / Market Research
análisis de mercado
Der Markt wuchs stärker als bisher in Wert (+XX% vs. VJP); noch stärker im Volumen (Absatz in Pack: +YY% vs. VJP).
Se trata de un producto que entre otras presentaciones, también se vende envasado. Pero dudo de si tiene algo que ver.
Muchas gracias de antemano por vuestras sugerencias.
Se trata de un producto que entre otras presentaciones, también se vende envasado. Pero dudo de si tiene algo que ver.
Muchas gracias de antemano por vuestras sugerencias.
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | Volumen de ventas por/en envases | Toni Castano |
3 | Ventas de productos envasados | Pau |
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
Volumen de ventas por/en envases
La única referencia fiable que he encontrado tiene relación con el volumen de ventas o negocio de una conocida marca alemana de embutidos. Por lo que he visto en el enlace correspondiente, “Pack” equivale en este contexto a “Packung”, “envase” o “paquete”, pero quizás mejor “envase” al tratarse de embutidos. Se cuantifica el volumen de ventas en miles de unidades de envases vendidos.
http://www.gwa.de/images/effie_db/2011/BiFi_9_neu.pdf
Kategorie Konsumgüter Food
Absatz in Pack in Tausend
Spendings in Euro/Tausend Packungen Absatz
Signifikant effizienterer Mitteleinsatz pro 1 000 Packungen Absatz als die Wettbewerbs-Benchmark (...)
Saludos,
Toni
http://www.gwa.de/images/effie_db/2011/BiFi_9_neu.pdf
Kategorie Konsumgüter Food
Absatz in Pack in Tausend
Spendings in Euro/Tausend Packungen Absatz
Signifikant effizienterer Mitteleinsatz pro 1 000 Packungen Absatz als die Wettbewerbs-Benchmark (...)
Saludos,
Toni
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por la aportación.
Un saludo cordial."
6 hrs
Ventas de productos envasados
Te adjunto un par de enlaces donde se habla sobre el término. Espero que te sirva de ayuda. Saludos
Discussion