Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Box/Shadow
Spanish translation:
Recuadrado/Sombreado
Added to glossary by
Raimundo
Apr 28, 2001 19:54
23 yrs ago
2 viewers *
English term
Box/Shadow
English to Spanish
Tech/Engineering
Son dos formas de aparecer los subtítulos (closed caption)en los televisores.
¿Alguien sabe como se denominan en español?
¿Alguien sabe como se denominan en español?
Proposed translations
(Spanish)
0 | Recuadrados/Sombreados | Raimundo |
0 | shadow-máscara de sombra, box-dentro de un cuadro | trans4u (X) |
0 | Caja/Oscurecer | Dinorah Maria Tijerino-Acosta |
Proposed translations
1 day 7 hrs
Selected
Recuadrados/Sombreados
Los subtítulos pueden aparecer "enmarcados" o "recuadrados" o bien "sombreados" para que resalten a la visat un poco más.
Espero que te valga
Un abrazo
Espero que te valga
Un abrazo
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!"
2 hrs
shadow-máscara de sombra, box-dentro de un cuadro
Espero te sirva esta info.
Saludos,
bye
Saludos,
bye
3 hrs
Caja/Oscurecer
Tomado del "Diccionario de Términos de Marketing, Publicidad y Medios de Comunicación" Inglés-Epañol/Español-Inglés de Enrique Alcaraz Varó, Brian Hughes y Miguel Ángel Campos
Espero que te ayude!
Espero que te ayude!
Something went wrong...