Jan 3, 2012 19:09
12 yrs ago
English term

Bootylicious

English to Turkish Other Games / Video Games / Gaming / Casino
Bir görev ismi. Sözlük anlamlarının hiç biri uymuyor. Farklı bir anlamı var mıdır?

Discussion

Ama görev adı diyor, tabi GTA ise gayet konsepte uygun da diyebilirim. Kesinlikle bağlamı görmek lazım.
Erkan Dogan Jan 3, 2012:
Booty ve malicious da olur :) Ozellikle de konu oyun ise... Daha cok alternatif var. Bence icerigi gormek gerek kesinlikle.
Yasin Koç Jan 3, 2012:
booty ile delicious kelimelerinin birleşiminden oluşmuş bir kelime. büyük çekici, kalçalara sahip olan demek.
Erkan Dogan Jan 3, 2012:
Aslinda oyunun adini verebilirseniz cok iyi olur. Oyunun icerigine gore anlam cok degisir.
Biraz daha ayrıntı verebilir misiniz? Bağlamı yazabilirseniz, görevi açıklayabilirseniz sevinirim.

Proposed translations

12 hrs
Selected

yağmacı

Berk Bey'in mantığına tamamen katılarak booty kelimesinden türetildiği konusunda hemfikir olmakla beraber, eğer bir kişiyi nitelme adına kullanııyorsa böyle bir alternatif de önerebilirm :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Korsanlarla ilgili bir görev. En uygunu bu olacak gibi. Teşekkürler."
9 mins

kasesi güzel

..

booty ve delicious kelimelerinden oluşan bir teen argosu kelimesi..

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-01-03 19:20:05 GMT)
--------------------------------------------------

büyük, çekici, kıvrımlı kalçalara sahip kadın..

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-01-03 19:20:33 GMT)
--------------------------------------------------

beyonce gibi mesela...
Something went wrong...
+1
17 mins

ganimet düşkünü

Sanırım burada çapulculuk yapmaya düşkün anlamında kullanılmış. Argoda cinsellikle paralel bir anlamı var.

1: curvaceous or voluptuous, esp. in the derriere (i.e., booty).
"Seks düşkünü" için "Seks manyağı" da deriz. Belki "Ganimet manyağı" da kullanılabilir :)

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2012-01-03 19:39:15 GMT)
--------------------------------------------------

Quest ismiyse belki ""Çal çırp götür/vur kaç götür" de kullanılabilir. Herhalde oraya buraya çarpıp edip para kazanmaktan bahsediyor...
Peer comment(s):

agree Yigit Ati
22 mins
teşekkür ederim Yiğit...
Something went wrong...
45 mins

Aynen Kalabilir de

2D oyun donemine gidersek, Duke isimli oyundaki striptiz barin adi da buymus.

Oyuncularin bir nostalji yasamalari acisindan ayni birakilabilir.

Hatta yayinci firmalari karsilastirin, belki de oyun ayni firmanin elinden cikmadir.

Benimkisi alternatif bir yaklasim.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search