Glossary entry (derived from question below)
Dec 30, 2011 16:53
12 yrs ago
35 viewers *
Italian term
CUP
Italian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Contract rider
Ai sensi della Determinazione dell’Autorità per la Vigilanza sui contratti pubblici n. 10 del 22 dicembre 2010, il Fornitore, in caso di cessione dei crediti, si impegna a comunicare il/i CIG/CUP al cessionario, eventualmente anche nell’atto di cessione, affinché lo/gli stesso/i venga/no riportato/i sugli strumenti di pagamento utilizzati.
Proposed translations
(English)
5 +4 | codice unico di progetto | philgoddard |
4 | see explanation | Loredana Nano |
Proposed translations
+4
8 mins
Selected
codice unico di progetto
I would just translate it as project code. The "unique" goes without saying.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-12-30 17:04:15 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.gierreti.it/html/ma-cosa-sono-i-codici-cig-e-cup/
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-12-30 17:04:15 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.gierreti.it/html/ma-cosa-sono-i-codici-cig-e-cup/
Peer comment(s):
agree |
James (Jim) Davis
: With "project code" or "project reference number". Should put the answer in the answer box Phil, otherwise the moderators will have a problem.
26 mins
|
agree |
Isabelle Johnson
: I agree
58 mins
|
agree |
Peter Cox
16 hrs
|
agree |
tradu-grace
18 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Phil, many thanks to Loredana too for her useful link. Chris. "
10 mins
see explanation
I found an explanation of what is meant by CUP and CIG
http://porfesr.regione.campania.it/opencms/opencms/FESR/Faq_...
http://porfesr.regione.campania.it/opencms/opencms/FESR/Faq_...
Discussion