Glossary entry

English term or phrase:

universal design for learning (UDL)

Danish translation:

udvikling af læring for alle

Added to glossary by Marie Halvorsen
Dec 28, 2011 22:04
12 yrs ago
2 viewers *
English term

universal design for learning (UDL)

English to Danish Other Education / Pedagogy
"Our solutions comply with universal design for learning (UDL) standards."

Marketing text about educational interactive software products.

It is defined as "a set of principles for curriculum development that give all individuals equal opportunities to learn" (cf. http://www.cast.org/udl), but I am wondering if there is a specific term for this in Danish.

Thank you in advance for your help.

Discussion

Jeanette Brammer Dec 29, 2011:
Jeg synes, du har fuldstændig ret, Gitte. Vi skal prøve at lave meningsfulde oversættelser, inden den hovedløse og nemme løsning går hen og bliver standard.
564354352 (X) Dec 29, 2011:
Fordi vi er professionelle oversættere, der bestræber os på at gengive meningen i andre sprog korrekt og meningsfuldt på vores eget sprog. Det er sjældent, at 'jamen sådan gør alle de andre da' er et godt argument for en 'nem', men ikke specielt sigende løsning.
Birgit Holst Dec 29, 2011:
Når nu alle andre benytter universelt design om snart sagt alting - bare prøv at lave en Google søgning på ordet - hvorfor så lave det om??
Randi Kristensen Dec 29, 2011:
Det lyder meget overbevisende. 'For alle' er en rigtig god løsning, men design kan også oversættes til model eller plan, inden for pædagogik taler man om læringsmodeller og undervisningsplaner
564354352 (X) Dec 29, 2011:
Et af en række faste begreber Ved googling på begrebet faldt jeg over følgende konkurrenceprogram:

http://uld-conference.org/conference/brno-2011-en/topical-se...

Heraf fremgår det, at 'Universal Design for Learning' er et begreb, der indgår i sammenhæng med andre begreber, som det ikke må forveksles med:
Design for All (DfA), Universal Design for Learning (UDL), Universal Learning Design (ULD), Universal Design for Instruction (UDI) and Universal Instructional Design (UID).
Jeg gætter på, at disse begreber også vil vinde indpas i en dansk sammenhæng, hvorfor det er vigtigt fra starten at 'spore sig ind' på oversættelser, der tager højde for forskellene i begreberne, men samtidig gør, at man kan se en sammenhæng.

Design for All (DfA) -> Design for alle
Universal Design for Learning (UDL) -> Udvikling af læring for alle
Universal Learning Design (ULD) -> Læringsudvikling for alle
Universal Design for Instruction (UDI) ->Udvikling af undervisning for alle
Universal Instructional Design (UID) -> Undervisningsudvikling for alle

'Universel' klinger ikke specielt godt på dansk, synes jeg. Det lyder meget verdensomspændende. Derfor vil jeg foreslå noget med 'for alle' eller 'generelt'.

Proposed translations

+1
11 hrs
Selected

udvikling af læring for alle

Se min kommentar under Discussion.
Peer comment(s):

agree Jeanette Brammer
1 hr
Tak for det :D
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tusind tak for hjælpen og det udførlige svar"
11 mins

Universel tilgængelighed for læring

Jeg fandt det på siden "Nyt om ordblindhed". Det ser ud til at være deres egen oversættelse, og den forekommer tilsyneladende ikke andre steder, så man kan næppe kalde det for et gængs dansk udtryk, men man kan eventuelt sætte det i parantes som forklaring.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-12-29 00:46:09 GMT)
--------------------------------------------------

Wikipedia siger: "The concept and language of Universal Design for Learning was inspired by the universal design movement in architecture and product development,"
Example sentence:

De udviklede en vision og et nyt paradigme: ”Universal Design for Learning” (UDL), som vi har oversat til Universel Tilgængelighed for Læring.

Peer comment(s):

neutral NetLynx : Jeg synes, at 'tilgængelighed' som oversættelse af 'design' lyder meget fri. "equal opportunities" kan måske berettige den "tolkning". Eller kan du foreslå et bedre alternativ som en dækkende "oversættelse"?
56 mins
Jeg synes nu, det er vigtigere, at begrebet bliver oversat til noget forståeligt, end at de enkelte ord bliver oversat hver for sig, og "design" er jo egentlig også et underligt ord i denne sammenhæng. Wikipedia forklarer det, se noten ovenfor.
Something went wrong...
10 hrs

Universelt Design for Læring

Hvis det skal være grammatisk korrekt iht. regler om tillægs- og biord. Forkortelsen UDL er ligeledes bibeholdt.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-12-29 08:40:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://da.wikipedia.org/wiki/Design_for_alle_(i_IKT)

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-12-29 08:46:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.kk.dk/PolitikOgIndflydelse/Byudvikling/Byplanlaeg...
Something went wrong...
10 hrs

rummelighed og inklusion

Her er en definition af begrebet:
http://www.acu.edu.au/student_resources/office_of_student_su... Jeg kan godt se at ordet stammer fra "universal design" inden for arkitektur, men "rummelighed og inklusion" er meget udbredt begreb inden for den danske folkeskole og kan måske forklare udtrykket. Men jeg ved godt det er ret langt væk fra teksten.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-12-29 09:11:13 GMT)
--------------------------------------------------

eller bedre "standarder for 'rummelig og inkluderende læring´"
Something went wrong...

Reference comments

5 hrs
Reference:

Universel Design for Læring

Noter: The Research of Mobile User Interface Design Components ...
usabilityklynge2007.wordpress.com/.../noter-the-r...
29. sep 2007 – ... User Interface Design Components From the Standpoint of Universal Design for Learning ... så de bliver nemt tilgængelige for alle, uanset alder og evner. ***Udgangspunktet er forskning i Universel Design for Læring***. ...

Danish Design Centre | Dansk Design Center
en.ddc.dk/
***Dansk Design*** Center er Danmarks videncenter for design. Vi udvikler og formidler viden om design og arbejder for at fremme brugen af strategisk design i ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search