Dec 23, 2011 06:39
12 yrs ago
1 viewer *
Russian term

отлично

Non-PRO Russian to German Other Education / Pedagogy
оценка "отлично" в академической справке
Proposed translations (German)
5 +3 sehr gut
5 +2 Ausgezeichnet
Change log

Dec 23, 2011 09:04: Max Chernov changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Concer (X), Yuri Dubrov, Max Chernov

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Johannes Mueller Dec 23, 2011:
Anabin Es geht hier nicht um übliche oder nicht-übliche Varianten. Es gibt eine Behörde in Deutschland, die Anabin heisst, und ausländische Zeugnisse mit den deutschen Entsprechungen vergleicht. www.anabin.de

Wenn jemand ein Zeugnis aus Russland in Deutschland anerkennen lassen will, sollte man tunlichst die Entsprechungen von Anabin nehmen, ansonsten gibt es Probleme.

Beispiel: Die Inhaberin eines russischen Diploms (Öknomie) musste an der Uni Bayreuth das ganze Vordiplom wiederholen, weil der Übersetzer auf Teufel komm raus übersetzt hat, aber eben nicht die offiziellen Entsprechungen von Anabin.

Andrey Rykov (asker) Dec 23, 2011:
Согласен Некоторые коллеги, Тамара, очень поверхностно относятся к задаваемым вопросам. У меня была дилемма и пока она не решена))
Tamara Wenzel Dec 23, 2011:
А почему вопрос "не-про"?
Если есть различные варианты перевода, рассматриваемые как более принятые или уместные, то это уже вполне ПРОвский вопрос.
Не понимаю я наших специалистов-не-ПРОвщиков.

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

sehr gut

...
Peer comment(s):

agree Max Chernov : Да; хотел было Вам возразить, да посмотрел в Википедию: http://de.wikipedia.org/wiki/Schulnote
4 mins
Vielen Dank!
agree Anna Lavrentieva
57 mins
Vielen Dank!
agree AgenturArenski
2 days 6 hrs
Vielen Dank!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen DAnk!"
+2
1 hr

Ausgezeichnet

Wenn es um die Anerkennung von russischen (Hoch-)Schulleistungen geht, dann sollte man die Entsprechung der Zeugnisanerkennungsstelle Anabin wählen, ansonsten kann es zu Problemen kommen.
Peer comment(s):

agree Max Chernov : So? Danke, Johannes, ich habe immer so geschrieben, und ehrlich gesagt, für mich ist das, was da in wikipedia steht, seltsam...
40 mins
agree Christiane Klier : genau!
6 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search